Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Superstore S06E02 S06E02 2015 78 CZ badboy.majkl
Superstore S06E02 S06E02 2015 127 CZ Zira.
Superstore S06E03 S06E03 2015 16 CZ tominotomino1
Superstore S06E03 S06E03 2015 135 CZ badboy.majkl
Superstore S06E03 S06E03 2015 127 CZ Zira.
Superstore S06E04 S06E04 2015 16 CZ tominotomino1
Superstore S06E04 S06E04 2015 32 CZ Zira.
Superstore S06E04 S06E04 2015 107 CZ badboy.majkl
Superstore S06E04 S06E04 2015 126 CZ badboy.majkl
Superstore S06E05 S06E05 2015 18 CZ tominotomino1
Superstore S06E05 S06E05 2015 164 CZ Zira.
Superstore S06E06 S06E06 2015 12 CZ tominotomino1
Superstore S06E06 S06E06 2015 94 CZ badboy.majkl
Superstore S06E06 S06E06 2015 97 CZ Zira.
Superstore S06E07 S06E07 2015 22 CZ tominotomino1
Superstore S06E07 S06E07 2015 146 CZ Zira.
Superstore S06E08 S06E08 2015 21 CZ tominotomino1
Superstore S06E08 S06E08 2015 144 CZ Zira.
Superstore S06E09 S06E09 2015 25 CZ tominotomino1
Superstore S06E09 S06E09 2015 151 CZ Zira.
Superstore S06E10 S06E10 2015 19 CZ tominotomino1
Superstore S06E10 S06E10 2015 88 CZ badboy.majkl
Superstore S06E10 S06E10 2015 91 CZ Zira.
Superstore S06E11 S06E11 2015 25 CZ tominotomino1
Superstore S06E11 S06E11 2015 104 CZ Zira.
Superstore S06E12 S06E12 2015 27 CZ tominotomino1
Superstore S06E12 S06E12 2015 111 CZ Zira.
Superstore S06E13 S06E13 2015 24 CZ tominotomino1
Superstore S06E13 S06E13 2015 124 CZ Zira.
Superstore S06E14 S06E14 2015 24 CZ tominotomino1
Superstore S06E14 S06E14 2015 119 CZ Zira.
Superstore S06E15 S06E15 2015 18 CZ tominotomino1
Superstore S06E15 S06E15 2015 81 CZ badboy.majkl
Superstore S06E15 S06E15 2015 69 CZ Zira.
Sur la piste du Marsupilam   2012 75 CZ jives
Sur la piste du Marsupilami   2012 134 CZ sonnyboy
Sur Un Air De Charleston   1927 12 CZ PietroAretino
Surplus-Terrorized Into Being Consumers
  2003 315 CZ neoblast
Surplus-Terrorized Into Being Consumers
  2003 44 SK sevensun
Surplus-Terrorized Into Being Consumers
  2003 56 SK sevensun
Surviving Jack S01E03 S01E03 2014 98 CZ zjir
Surviving Jack S01E05 S01E05 2014 83 CZ zjir
Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack
S08E03 2004 437 CZ Jacobcz
Survivor S18E01: Tocantins S18E01 2009 384 CZ LordBlade
Survivor S18E01: Tocantins S18E01 2009 2075 CZ rodik
Survivor S18E02: Tocantins S18E02 2009 333 CZ LordBlade
Survivor S18E02: Tocantins S18E02 2009 2048 CZ rodik
Survivor S18E03: Tocantins S18E03 2009 1686 CZ quist
Survivor S18E03: Tocantins S18E03 2009 531 CZ Thailang
Survivor S18E04: Tocantins S18E04 2009 415 CZ LordBlade

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To můžeš, ale už tvoje první věta by třeba mně v hlavě rozsvítila stopku. Když pochybuješ, tak ti to
Tak ten pozadavek jsem zalozil prvni, tak si tu snad muzu trochu zapindat.
to je síce fajn lenže nebudem sťahovať film zo stránky na ktorej si cez sms treba z mobilu za peniaz
napriklad na fast... je aj s dabingom
Anglické titulky: Poolman.2024.1080p.WEB.H264-4.5IMDB
ajeje, tak ty pohulTaky se znovu přidám.Jo, ten jsem viděla. :-)
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al
prosím o preklad tochto pekného filmubolo by fajn preložiť tento film
myyslel som že to niektorý prekladateľ preloží kedže je tu veľa prekladateľov
... až príliš hraný.
mohol by sa toho ujat niekto iny,cakat mesiac alebo kolko na preklad pochybnej kvality pri tak ocaka
C3binkoo, já mám takový pocit, že tys byl SeQuel, NizauriX, Serpenteux a Koluminix. 🤔
Vďaka.7.6. to budú už 2 týždne :)Děkujeme 😀
Jéé já myslela, že je to dokument a on je to hraný film. 🙅


 


Zavřít reklamu