Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Originals S02E17 S02E17 2013 1163 CZ channina
The Originals S02E17 S02E17 2013 136 CZ sylek1
The Originals S02E20 S02E20 2013 168 CZ sylek1
The Originals S02E20 S02E20 2013 1116 CZ Anetka888
The Originals S02E21 S02E21 2013 1199 CZ channina
The Originals S02E21 S02E21 2013 103 CZ sylek1
The Originals S03E16 S03E16 2013 125 CZ Ladick
The Originals S04E11 S04E11 2013 112 CZ Ladick
The Originals S05E03 S05E03 2013 361 CZ Ladick
The Orville S01E07 S01E07 2017 686 CZ olafdark
The Orville S01E07 S01E07 2017 758 CZ olafdark
The Other Side of Midnight   1977 26 SK Meotar112
The Outer Limits S01E01 S01E01 1963 178 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E01 S01E01 1995 657 CZ kubal18
The Outer Limits S01E01 - Sandkings
S01E01 1995 344 CZ ondraod
The Outer Limits S01E01-02 The Sandkings
S01E00 1995 318 CZ Wekon
The Outer Limits S01E01-E02 S01E01 1995 767 CZ fred01
The Outer Limits S01E02 S01E02 1963 118 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E03 S01E03 1963 109 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E03 - Valerie 23
S01E03   222 CZ ZaAaK
The Outer Limits S01E03 - Valerie 23
S01E03 1995 573 CZ joebat
The Outer Limits S01E04 S01E04 1963 92 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E04 S01E04 1990 435 CZ fred01
The Outer Limits S01E04 - Blood Brothers
S01E04 1995 220 CZ ondraod
The Outer Limits S01E04 - Pokrevní bratři
S01E04 1995 401 CZ kubal18
The Outer Limits S01E05 S01E05 1963 96 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E05 S01E05 1995 401 CZ kubal18
The Outer Limits S01E05 S01E05 1990 411 CZ fred01
The Outer Limits S01E06 S01E06 1963 85 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E06 S01E06 1995 467 CZ fred01
The Outer Limits S01E06 White Light Fever
S01E06 1995 170 CZ Wekon
The Outer Limits S01E07 S01E07 1963 79 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E07 S01E07 1995 269 CZ kubal18
The Outer Limits S01E07 S01E07 1990 323 CZ fred01
The Outer Limits S01E07 The Choice
S01E07 1995 199 CZ Wekon
The Outer Limits S01E08 S01E08 1963 66 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E08 S01E08 1995 239 CZ kubal18
The Outer Limits S01E08 S01E08 1990 301 CZ fred01
The Outer Limits S01E08 Virtual Future
S01E08 1995 136 CZ Wekon
The Outer Limits S01E09 S01E09 1963 65 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E09 S01E09 1995 371 CZ kubal18
The Outer Limits S01E09 Living Hell
S01E09 1995 144 CZ Wekon
The Outer Limits S01E10 S01E10 1963 64 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E10 S01E10   102 CZ ZaAaK
The Outer Limits S01E10 Corner of the Eye
S01E10 1995 124 CZ Wekon
The Outer Limits S01E10- Koutkem oka
S01E10 1995 334 CZ kubal18
The Outer Limits S01E11 S01E11 1963 64 CZ Wolviecat
The Outer Limits S01E11 S01E11 1995 320 CZ kubal18
The Outer Limits S01E11 Under the Bed
S01E11 1995 139 CZ Wekon
The Outer Limits S01E12 S01E12 1963 57 CZ Wolviecat

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.