Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Texas Rising S01E01
S01E01
2015
246
Domm
Texas Rising S01E01
S01E01
2015
80
x-five
Texas Rising S01E01
S01E01
2015
480
Domm
Texas Rising S01E01
S01E01
2015
118
kolcak
Texas Rising S01E02
S01E02
2015
152
kolcak
Texas Rising S01E02
S01E02
2015
238
Domm
Texas Rising S01E02
S01E02
2015
410
Domm
Texas Rising S01E03
S01E03
2015
232
Domm
Texas Rising S01E03
S01E03
2015
369
Domm
Texas Rising S01E04
S01E04
2015
195
Domm
Texas Rising S01E04
S01E04
2015
407
Domm
Texas Rising S01E05
S01E05
2015
175
Domm
Texas Rising S01E05
S01E05
2015
308
Domm
The 7th Voyage of Sinbad
1958
313
dragon-_-
The 7th Voyage Of Sinbad
1958
76
risokramo
The 7th Voyage of Sinbad
1958
227
štefy
The 7th Voyage of Sinbad
1958
77
štefy
The Addams Family S01E20
S01E20
1965
137
endyk
The Addams Family S01E32
S01E32
1965
87
Salixv
The Adventures of Sinbad S01E01
S01E01
1996
175
reikoma
The Adventures Of Sinbad S01E02
S01E02
1996
127
reikoma
The Arrangement S01E09
S01E09
2017
23
kolcak
The Arrangement S01E09
S01E09
2017
155
slayer.lucie
The Assassin
2015
79
fridatom
The Assassination Of Jesse James
2007
2000
Sfuko
The Assassination of Jesse James
2007
1507
guardia
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
1957
Nemi32
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
2057
Ferry
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
2944
M@rty
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
2257
PSy
The Assassination Of Jesse James By The Coward Robert Ford
2007
1091
Jonda
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
1925
ondra555
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
796
g33w1z
The Assassination Of Jesse James By The Coward Robert Ford
2007
3414
petko2201
The assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
8916
mimiXus
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
2007
6564
rushid
The Assassination Of Richard Nixon
2005
945
dragon-_-
The Assassination Of Richard Nixon
2004
89
HiMan
The Assassination Of Richard Nixon
2004
623
Noe
The Assassination of Richard Nixon
2004
1216
fazole
The Assassins
1995
176
tomage
The Big Bang Theory S05E17
S05E17
2007
669
sylek1
The Big Bang Theory S05E17
S05E17
2012
1894
depressya
The Big Bang Theory S08E07
S08E07
2007
316
sylek1
The Big Bang Theory S08E12
S08E12
2007
308
sylek1
The Big C S02E13
S02E13
2010
784
soorel
The Borgias S01E01E02
S01E01
2011
5867
hlawoun
The Borgias S01E02
S01E02
2011
816
Anonymní
The Borgias S01E02
S01E02
2011
220
zaooo
The Boss Baby: Back in Business S01E01
S01E01
2018
36
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru