Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Godfather of Harlem S03E05
S03E05
2019
28
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E05
S03E05
2019
403
num71
Godfather of Harlem S03E06
S03E06
2019
27
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E06
S03E06
2019
254
num71
Godfather of Harlem S03E06
S03E06
2019
149
runother
Godfather of Harlem S03E07
S03E07
2019
28
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E07
S03E07
2019
397
num71
Godfather of Harlem S03E08
S03E08
2019
30
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E08
S03E08
2019
309
num71
Godfather of Harlem S03E09
S03E09
2019
28
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E09
S03E09
2019
254
num71
Godfather of Harlem S03E09
S03E09
2019
154
runother
Godfather of Harlem S03E10
S03E10
2019
33
K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E10
S03E10
2019
306
num71
Godfather of Harlem S03E10
S03E10
2019
127
runother
Godfather Part II
1974
1972
Anonymní
Godfather: Part I
1972
5689
zdemic
Godfather: Part II
1974
6012
ric
Godfather: Part III
1990
3143
ric
Gossip Girl S03E08 - The Grandfather: Part II
S03E08
2009
2203
xtomas252
Gossip Girl S05E12
S05E12
2007
641
Sabreyn
Grandfathered S01E01
S01E01
2015
407
Anonymní
Grandfathered S01E02
S01E02
2015
278
Anonymní
Grandfathered S01E03
S01E03
2015
258
Anonymní
Grandfathered S01E04
S01E04
2015
204
Anonymní
Grandfathered S01E05
S01E05
2015
214
Anonymní
Grandfathered S01E06
S01E06
2015
185
Anonymní
Grandfathered S01E07
S01E07
2015
129
Anonymní
Grandfathered S01E08
S01E08
2015
184
Anonymní
Grandfathered S01E09
S01E09
2015
180
Anonymní
Grandfathered S01E10
S01E10
2015
11
robilad21
Grandfathered S01E11
S01E11
2015
15
robilad21
Grandfathered S01E12
S01E12
2015
10
robilad21
Grandfathered S01E13
S01E13
2015
9
robilad21
Grandfathered S01E14
S01E14
2015
14
robilad21
Grandfathered S01E15
S01E15
2015
10
robilad21
Grandfathered S01E16
S01E16
2015
5
robilad21
Grandfathered S01E17
S01E17
2015
8
robilad21
Grandfathered S01E18
S01E18
2015
8
robilad21
Grandfathered S01E19
S01E19
2015
9
robilad21
Grandfathered S01E20
S01E20
2015
9
robilad21
Grandfathered S01E21
S01E21
2015
10
robilad21
Grandfathered S01E22
S01E22
2015
15
robilad21
Greek S03E02
S03E02
2009
1587
javvi
Hanayome no Chichi
2011
29
Belete
Happy Endings S01E05
S01E05
2011
111
kolcak
Harrow S02E10
S02E10
2019
6
flaavin
Harry's Law S02E03
S02E03
2011
119
Silcasiles
Haven S02E12
S02E12
2010
1308
channina
Haven S02E12
S02E12
2010
46
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru