Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Shameless S10E08
S10E08
2011
312
dj.patyzon
Shameless S10E09
S10E09
2011
326
dj.patyzon
Shameless S10E10
S10E10
2011
332
dj.patyzon
Shameless S10E11
S10E11
2011
334
dj.patyzon
Shameless S10E12
S10E12
2011
367
dj.patyzon
Shameless S11E01
S11E01
2011
344
Laerrrry
Shameless S11E01
S11E01
2011
753
Laerrrry
Shameless S11E02
S11E02
2011
882
Laerrrry
Shameless S11E03
S11E03
2011
141
Laerrrry
Shameless S11E03
S11E03
2011
788
Laerrrry
Shameless S11E04
S11E04
2011
839
Laerrrry
Shameless S11E05
S11E05
2011
1001
Laerrrry
Shameless S11E06
S11E06
2011
1035
Laerrrry
Shameless S11E07
S11E07
2011
949
Laerrrry
Shameless S11E08
S11E08
2011
898
Laerrrry
Shameless S11E09
S11E09
2011
915
Laerrrry
Shameless S11E10
S11E10
2011
816
Laerrrry
Shameless S11E11
S11E11
2011
658
Laerrrry
Shameless S11E11
S11E11
2011
217
Laerrrry
Shameless S11E12
S11E12
2011
858
Laerrrry
Skam S01E01
S01E01
2015
1020
vago0n
Skam S01E02
S01E02
2015
1214
vago0n
Skam S01E03
S01E03
2015
870
vago0n
Skam S01E04
S01E04
2015
770
vago0n
Skam S01E05
S01E05
2015
772
vago0n
Skam S01E06
S01E06
2015
860
vago0n
Skam S01E07
S01E07
2015
743
vago0n
Skammen
1968
124
Wiliem
The Shield S04E13 - Ain’t That A Shame
S04E13
2005
1092
xxendxx
The Shield S04E13 - Ain’t That A Shame
S04E13
2005
669
xxendxx
The Ship That Died of Shame
1955
26
vasabi
Treme S01E05
S01E05
2010
125
Anonymní
Treme S01E05
S01E05
2010
476
Nightlysin
Treme S01E05
S01E05
2010
89
Nightlysin
Untold: Hall of Shame
2023
10
vasabi
Walk of Shame
2014
269
kolcak
Walk of Shame
2014
4609
marnavrat
Young Sheldon S06E15
S06E15
2017
347
sabog
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru