Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
War for the Planet of the Apes
2017
1371
ginnes
War Games
1983
737
kacik
War Games
1983
679
dasbee
War games
1983
559
Tomajko
War Games: At the End of the Day
2010
523
ricci.s
War Horse
2011
1832
unchained
War Horse
2011
763
unchained
War Horse
2011
4044
unchained
War Horse
2011
214
jives
War Horse
2011
3541
jives
War Horse
2011
87
kolcak
War Horse
2011
453
Jelen112
War Horse
2011
3518
LordC
War Hunt
1962
225
rogl1
War Made Easy: How Presidents & Pundits Keep Spinning Us to Death
2007
308
vlakno
War Machine
2017
3468
audit.cz
War of the Arrows
2011
661
petkaKOV
War of the Arrows
2011
782
petkaKOV
War of the Arrows
2011
951
petkaKOV
War of the Arrows
2011
1869
petkaKOV
War of the Dead
2011
698
R.RICKIE
War of the Roses
1989
482
J4xC
War of the Roses
1989
111
Tomajko
War of the Roses
1989
140
utasek
War of the Roses, The
1989
509
mar10
War of the Shaolin Temple
1980
22
bond009
War of The Worlds
2005
3351
M@rty
War of the Worlds
2005
5129
Anonymní
War of the Worlds
2005
768
Bc.Gabi
War of the Worlds
2005
645
Anonymní
War of the Worlds
2005
1698
skart
War Of The Worlds
2005
854
petko2201
War Of The Worlds
2005
1300
Anonymní
War Of The Worlds
1953
530
Kass
War Of The Worlds
2005
1396
slavko.sk
War Of The Worlds
2005
709
jolo
War of the Worlds
2005
1174
kupka23
War of the Worlds
2005
1733
Wizzy
War of the Worlds
2005
136
puki79
War of the Worlds
2005
1501
g33w1z
War Of The Worlds
2005
1364
rexik
War of the Worlds
2005
1045
Anonymní
War of the worlds
2005
1985
RoB84
War Of The Worlds
2005
916
Elfkam111
War of the Worlds
2005
1135
roso
War of the worlds
2005
1232
Anonymní
War of the worlds
2005
1350
mikeb
War Of The Worlds
2005
760
solomon
War of the Worlds
2005
2211
placma
War Of The Worlds
2005
4028
sipeer
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru