Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek The Next Generation 2x22 - Shades Of Grey
S02E22
1988
522
kikina
Star Trek The Next Generation 6x26 - Descent, Part I
S06E26
1992
471
kikina
Star Trek The Next Generation 7x01 - Descent, Part II
S07E01
1992
519
kikina
Star Trek TNG S07E01
S07E01
1993
56
Anonymní
Star Trek: Discovery S01E10
S01E10
2017
2643
koba
Star Trek: Renegades
2015
1897
Jitoz
Star Trek: Renegades
2015
843
igwar
Star Wars: Forces of Destiny S01E01
S01E01
2017
92
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E02
S01E02
2017
72
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E03
S01E03
2017
68
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E04
S01E04
2017
64
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E05
S01E05
2017
60
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E06
S01E06
2017
60
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E07
S01E07
2017
58
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S01E08
S01E08
2017
61
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E01
S02E01
2017
61
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E02
S03E02
2017
33
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E02
S02E02
2017
57
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E03
S02E03
2017
56
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E04
S02E04
2017
55
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E05
S02E05
2017
56
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E06
S02E06
2017
57
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E07
S02E07
2017
55
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S02E08
S02E08
2017
59
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E01
S03E01
2017
36
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E03
S03E03
2017
33
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E04
S03E04
2017
31
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E05
S03E05
2017
32
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E06
S03E06
2017
31
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E07
S03E07
2017
36
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E08
S03E08
2017
31
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E09
S03E09
2017
27
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E10
S03E10
2017
26
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E11
S03E11
2017
26
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E13
S03E13
2017
28
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E14
S03E14
2017
28
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E15
S03E15
2017
28
jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E16
S03E16
2017
28
jh666
Star Wars: The Clone Wars S01E04
S01E04
2008
644
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E04
S01E04
2008
350
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E04
S01E04
2008
3674
Burner.Tom
Star Wars: The Clone Wars S01E04
S01E04
2008
1192
Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E04 - Destroy
S01E04
2008
476
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E04 - Destroy Malevolence
S01E04
2008
164
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S02E09-E10 Grievous Intrigue & The Deserter
S02E09
2008
2944
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S02E10
S02E10
2010
898
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E10
S03E10
2008
486
kolcak
Stargate SG-1 [3x18] Shades Of Grey
S03E18
2000
61
Akaren
Stargate SG-1 [4x03] Upgrades
S04E03
2000
108
Akaren
Stargate SG-1 S01E18
S01E18
1998
146
flaavin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru