Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Transformers: Prime S01E02 S01E02 2010 41 CZ Jorssk
Transformers: Prime S01E03 S01E03 2010 44 CZ Jorssk
Transformers: Prime S01E04 S01E04 2010 38 CZ Jorssk
Transformers: Prime S01E05 S01E05 2010 43 CZ Jorssk
Trespassing   2004 310 CZ Anonymní
TRON: Uprising S01E01 S01E01 2012 374 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E01 S01E01 2012 458 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E01 S01E01 2012 175 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E01 S01E01 2012 716 CZ hlawoun
TRON: Uprising S01E01 S01E01 2012 282 CZ Klimun
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 266 CZ badboy.majkl
Tron: Uprising S01E02 S01E02 2012 125 CZ Beddny
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 216 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 95 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 419 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 336 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E02 S01E02 2012 102 CZ heaaad
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 121 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 82 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 198 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 126 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 378 CZ badboy.majkl
Tron: Uprising S01E03 S01E03 2012 108 CZ Beddny
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 206 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E03 S01E03 2012 155 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E04 S01E04 2012 221 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E04 S01E04 2012 187 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E04 S01E04 2012 637 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E04 S01E04 2012 117 CZ Klimun
TRON: Uprising S01E05 S01E05 2012 182 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E05 S01E05 2012 636 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E05 S01E05 2012 322 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E05 S01E05 2012 88 CZ pipak
TRON: Uprising S01E06 S01E06 2012 173 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E06 S01E06 2012 218 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E06 S01E06 2012 701 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E06 S01E06 2012 25 CZ pipak
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 201 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 528 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 422 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 28 CZ pipak
TRON: Uprising S01E08 S01E08 2012 142 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E08 S01E08 2012 143 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E08 S01E08 2012 202 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E08 S01E08 2012 383 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E09 S01E09 2012 114 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E09 S01E09 2012 167 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E09 S01E09 2012 205 CZ badboy.majkl
TRON: Uprising S01E09 S01E09 2012 323 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E10 S01E10 2012 193 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu