Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Platonic S01E08 S01E08 2017 10 CZ Belete
Plebs S04E03 S04E03 2013 135 CZ Bekin
Point of No Return   1993 300 CZ igrak
Pokémon: Giratina and the Sky Warrior
  2008 212 CZ Anonymní
Pokemon: Giratina and the Sky Warrior
  2009 530 CZ
TriDe-coko-tatranka
Pourris gâtés   2021 129 CZ robilad21
Prem Ratan Dhan Payo   2015 177 CZ Anonymní
Prem Ratan Dhan Payo   2015 105 CZ Anonymní
Preparati la bara   1968 10 CZ bloodspill
Pretty Little Liars S07E09 S07E09 2010 1525 CZ Veruuuu
Prison Break S01E14 - The Rat S01E14 2005 4648 CZ najbic
Prison Break S01E14 - The Rat S01E14 2005 2927 CZ Anonymní
Prison Break S04E21 S04E21 2005 1815 SK voyager16
Prison Break S04E21 S04E21 2005 1236 CZ D3vilR4ge
Prison Break S04E21 - Rates of Exchange
S04E21 2005 519 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E21 - Rates of Exchange
S04E21 2005 775 CZ K4rm4d0n
Project Blue Book S02E10 S02E10 2019 184 SK koba
Project Blue Book S02E10 S02E10 2019 467 SK koba
Prozac Nation   2001 848 CZ LukaZ55
Psych S06E16 S06E16 2006 42 CZ c.tucker
Que Horas Ela Volta?   2015 383 CZ fridatom
Queen of the South S01E03 S01E03 2016 79 SK x-five
Queen of the South S01E03 S01E03 2016 86 SK x-five
Queen of the South S01E03 S01E03 2016 254 SK x-five
Queens of Langkasuka   2008 45 CZ dragon-_-
Quella villa in fondo al parco   1988 17 CZ sonnyboy
Raël: Le prophète des extraterrestres S01E01
S01E01 2024 7 CZ vasabi
Raël: Le prophète des extraterrestres S01E02
S01E02 2024 5 CZ vasabi
Raël: Le prophète des extraterrestres S01E03
S01E03 2024 5 CZ vasabi
Raël: Le prophète des extraterrestres S01E04
S01E04 2024 5 CZ vasabi
Ransom S01E07 S01E07 2017 29 SK voyager16
Ransom S01E07 S01E07 2017 126 CZ kolcak
Ransom S01E07 S01E07 2017 277 CZ Mushu1
Rat   2000 13 CZ Anonymní
Rat Race   2001 298 CZ fridatom
Rat Race   2001 686 CZ XCasper
Rat Race   2001 215 CZ capule
Rat Race   2001 1403 CZ morvay
Rat race     165 automat
Rat Race   2003 202 CZ automat
Rat race     725 automat
Ratatouille   2007 2973 CZ K4rm4d0n
Ratatouille   2007 8936 CZ Hedl Tom
Ratatouille   2007 1896 CZ dragon-_-
Ratatouille   2007 940 CZ M@rty
Ratatouille   2007 3643 CZ hlawoun
Ratatouille   2007 3122 CZ M@rty
Ratatouille   2007 3580 CZ M@rty
Ratatouille   2007 9897 CZ M@rty
Ratatouille   2007 4381 CZ Ferry

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre


 


Zavřít reklamu