Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E05
S02E05 2017 60 CZ Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E06
S02E06 2017 61 CZ Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E07
S02E07 2017 65 CZ Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E08
S02E08 2017 66 CZ Lucetta
Chi to hone   2004 104 CZ limbonicart
Chi to hone (Blood and Bones)   2004 959 CZ Anonymní
Chicago Fire S01E04 S01E04 2012 294 CZ weunka2101
Chicago Fire S01E04 S01E04 2012 1409 CZ weunka2101
Chicago Fire S02E21 S02E21 2012 74 CZ xtomas252
Chicago Fire S02E21 S02E21 2012 691 CZ Veruuuu
Chicago Fire S04E12 S04E12 2012 68 SK drako83
Chicago Fire S04E12 S04E12 2012 255 SK drako83
Chicago Fire S04E20 S04E20 2012 64 SK drako83
Chicago Fire S04E20 S04E20 2012 300 SK drako83
Chicago Fire S05E08 S05E08 2012 43 SK drako83
Chicago Fire S05E08 S05E08 2012 275 SK drako83
Chicago Fire S05E15 S05E15 2012 127 SK drako83
Chicago Fire S06E16 S06E16 2012 41 SK drako83
Chicago Fire S06E16 S06E16 2012 152 SK drako83
Chicago Fire S06E22 S06E22 2012 92 SK drako83
Chicago Fire S06E22 S06E22 2012 69 SK drako83
Chicago Fire S09E10 S09E10 2012 166 CZ drako83
Chicago Med S04E10 S04E10 2015 498 CZ andrea79
Chicago Med S07E17 S07E17 2015 141 SK vssforever
Chicago P.D. S09E03 S09E03 2014 529 SK drako83
Chicago P.D. S09E15 S09E15 2014 401 SK drako83
Chicago PD S01E01 S01E01 2014 237 CZ xtomas252
Chicago PD S01E01 S01E01 2014 958 CZ phoebess
Chicago PD S02E05 S02E05 2014 71 CZ sylek1
Chicago PD S02E05 S02E05 2014 286 CZ MeimeiTH
Chicago PD S04E05 S04E05 2014 30 SK drako83
Chicago PD S04E05 S04E05 2014 252 SK drako83
Chicago PD S04E22 S04E22 2014 205 SK drako83
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E01
S01E01 2022 2 CZ vasabi
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E02
S01E02 2022 2 CZ vasabi
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E03
S01E03 2022 2 CZ vasabi
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E04
S01E04 2022 1 CZ vasabi
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E05
S01E05 2022 1 CZ vasabi
Chikyûgai-shônen-shôjo S01E06
S01E06 2022 1 CZ vasabi
Chronesthesia   2016 50 CZ Anonymní
Chuck S02E21 S02E21 2009 1402 CZ Flo
Chuck S02E21 S02E21 2009 423 CZ noxx25
Chuck S03E14 S03E14 2010 64 CZ Anonymní
Chuck S03E14 - Chuck Versus The Honeymooners
S03E14 2010 2419 CZ xtomas252
I Think We're Alone Now   2018 304 CZ UniCorn
I Think We're Alone Now   2018 739 CZ UniCorn
I Think You Should Leave with Tim Robinson S01E01
S01E01 2019 23 CZ vasabi
I Think You Should Leave with Tim Robinson S01E02
S01E02 2019 21 CZ vasabi
I Think You Should Leave with Tim Robinson S01E03
S01E03 2019 18 CZ vasabi
I Think You Should Leave with Tim Robinson S01E04
S01E04 2019 17 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu