Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The 13th Warrior   1999 813 CZ gunman2004
The 13th Warrior     393 CZ rastikbart
The 13th Warrior   1999 860 CZ risokramo
The 13th Warrior   1999 234 CZ bloodyvc
THE 13th WARRIOR   1999 739 CZ Alikk
The 13th warrior   1999 109 CZ zix.fcs
The 13th warrior   1999 884 CZ zix.fcs
The Adventures of Tintin: King Ottokar’s Scepter
  1990 46 CZ Fitin
The Big Bang Theory S05E21 S05E21 2007 713 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E21 S05E21 2012 776 CZ depressya
The Big Bang Theory S06E09 S06E09 2007 918 CZ sylek1
The Big Bang Theory S06E09 S06E09 2007 803 CZ zaooo
The Big Bang Theory S06E09 S06E09 2007 1045 CZ Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E09 S06E09 2007 1224 CZ depressya
The Black Adder - 1x02 - Born To Be King
S01E02 1983 1771 CZ joelll
The Blacklist S01E20 S01E20 2013 634 CZ jeriska03
The Blacklist S01E20 S01E20 2013 3288 CZ jeriska03
The Blacklist S02E14 S02E14 2013 3430 CZ jeriska03
The Blacklist S03E08 S03E08 2013 1137 CZ jeriska03
The Blacklist S03E08 S03E08 2013 3596 CZ jeriska03
The Bold Type S03E10 S03E10 2017 173 CZ andrea79
The Borgias S01E06 S01E06 2011 322 CZ Anonymní
The Borgias S01E06 S01E06 2011 4532 CZ hlawoun
The Borgias S01E06 S01E06 2011 163 CZ zaooo
The Closer S05E04 - Walking Back The Cat
S05E04 2005 122 SK _krny_
The Curse of King Tut's Tomb   2006 27 CZ vegetol.mp
The Deadly Breaking Sword   1979 23 CZ bond009
The Death King   1990 15 CZ RealOtrlec
The Drug King   2018 346 CZ Anonymní
The First Eden 01 S01E01 1987 17 SK papuliak
The Fisher King   1991 90 CZ koczi.ok
The Fisher King   1991 2484 CZ superpimp
The Fisher King   1991 115 CZ vonpopelnice
The Fisher King   1991 418 CZ drSova
The Fisher King   1991 886 CZ rahzul
The Fisher King   1991 1115 CZ arkamar
The Fisher King   1991 1496 CZ Anonymní
The Fisher King   1991 788 CZ jimbeem
The Fisher King   1991 509 CZ cyrilko
The Fisher King   1991 1545 CZ ric
The Fisher King   1991 544 CZ ashw
The Fisher King   1991 752 CZ Elfkam111
The Fix S01E10 S01E10 2019 149 CZ zandera
The Flash S02E15 S02E15 2014 270 CZ sylek1
The Flash S02E15 S02E15 2014 223 CZ Veruuuu
The Flash S02E15 S02E15 2014 1352 CZ Veruuuu
The Forbidden Kingdom   2008 486 CZ Anonymní
The Forbidden Kingdom   2008 819 CZ Anonymní
The Forbidden Kingdom   2008 985 CZ dragon-_-
The Forbidden Kingdom   2008 1457 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre