Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Castle S06E02 S06E02 2009 647 SK castlesk
Castle S06E02 S06E02 2009 393 CZ LarryVK
Castle S06E03 S06E03 2009 17 SK castlesk
Castle S06E03 S06E03 2009 67 SK castlesk
Castle S06E03 S06E03 2009 704 SK castlesk
Castle S06E03 S06E03 2009 433 CZ LarryVK
Castle S06E04 S06E04 2009 10 SK castlesk
Castle S06E04 S06E04 2009 65 SK castlesk
Castle S06E04 S06E04 2009 636 SK castlesk
Castle S06E04 S06E04 2009 393 CZ LarryVK
Castle S06E05 S06E05 2009 11 SK castlesk
Castle S06E05 S06E05 2009 38 SK castlesk
Castle S06E05 S06E05 2009 596 SK castlesk
Castle S06E05 S06E05 2009 410 CZ LarryVK
Castle S06E06 S06E06 2009 10 SK castlesk
Castle S06E06 S06E06 2009 56 SK castlesk
Castle S06E06 S06E06 2009 447 SK castlesk
Castle S06E06 S06E06 2009 572 CZ LarryVK
Castle S06E07 S06E07 2009 9 SK castlesk
Castle S06E07 S06E07 2009 63 SK castlesk
Castle S06E07 S06E07 2009 521 SK castlesk
Castle S06E07 S06E07 2009 23 CZ Sherife
Castle S06E07 S06E07 2009 390 CZ LarryVK
Castle S06E08 S06E08 2009 51 SK castlesk
Castle S06E08 S06E08 2009 468 SK castlesk
Castle S06E08 S06E08 2009 572 CZ LarryVK
Castle S06E09 S06E09 2009 53 SK castlesk
Castle S06E09 S06E09 2009 518 SK castlesk
Castle S06E09 S06E09 2009 334 CZ LarryVK
Castle S06E10 S06E10 2009 100 SK castlesk
Castle S06E10 S06E10 2009 583 SK castlesk
Castle S06E10 S06E10 2009 154 CZ romanvokys
Castle S06E11 S06E11 2009 107 SK castlesk
Castle S06E11 S06E11 2009 544 SK castlesk
Castle S06E11 S06E11 2009 154 CZ romanvokys
Castle S06E12 S06E12 2009 65 SK castlesk
Castle S06E12 S06E12 2009 530 SK castlesk
Castle S06E12 S06E12 2009 143 CZ romanvokys
Castle S06E13 S06E13 2009 86 SK castlesk
Castle S06E13 S06E13 2009 414 SK castlesk
Castle S06E13 S06E13 2009 142 CZ romanvokys
Castle S06E14 S06E14 2009 78 SK castlesk
Castle S06E14 S06E14 2009 445 SK castlesk
Castle S06E14 S06E14 2009 144 CZ romanvokys
Castle S06E15 S06E15 2009 93 SK castlesk
Castle S06E15 S06E15 2009 494 SK castlesk
Castle S06E15 S06E15 2009 141 CZ romanvokys
Castle S06E16 S06E16 2009 71 SK castlesk
Castle S06E16 S06E16 2009 464 SK castlesk
Castle S06E16 S06E16 2009 137 CZ romanvokys

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-