Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bullet in the Face S01E06 S01E06 2012 72 CZ 0011011100111
Bullet in the Face S01E06 S01E03 2012 57 CZ 0011011100111
Bullet in the Head   1990 198 CZ fridatom
Bullet in the Head   1990 75 CZ alsy
Bullet to the Head   2013 570 CZ jives
Bullet to the Head   2012 750 CZ sonnyboy
Bullet to the Head   2012 7677 CZ
urotundy@cbox.cz
Bullet to the Head   2012 501 CZ
urotundy@cbox.cz
Bullet to the Head   2012 1871 CZ
urotundy@cbox.cz
Bullet to the Head   2012 740 CZ jvps
Bullet to the Head   2012 1702 CZ rammmannCZ
Bullet to the Head   2012 1525 SK Anonymní
Bulletproof dvdrip..subs banesto
    279 automat
Bullitt   1968 304 CZ ThooR13
Bullitt   1968 291 CZ VRS
Bumping Into Broadway   1919 15 CZ ThooR13
Bunheads S01E12 S01E12 2012 459 CZ Kristie15
Burden of Dreams   1982 92 CZ ThooR13
Buried in Barstow   2022 60 SK tdpaslik
Burn Notice S04E09 S04E09 2007 327 CZ kolcak
Burn Notice S04E09 S04E09 2007 1950 CZ tatsumaki
Burn Notice S05E12 S05E12 2007 661 CZ Darth Ragnos
Burn Notice S05E12 S05E12 2007 1361 CZ Darth Ragnos
Burn Notice S05E12 S05E12 2007 191 CZ kolcak
Bus Stop   1956 176 CZ sonnyboy
Buster Keaton - Backstage   1920 66 SK Anonymní
Buster Keaton - The General   1927 323 CZ kroupi4
Buster Keaton - The General   1927 330 SK Anonymní
Busy Bodies   1933 37 SK omega56
Buta to gunkan   1961 86 CZ limbonicart
Buta to gunkan   1961 146 CZ lepros
Butterfly Effect S01E02 S01E02 2016 25 SK papuliak
Byeon-ho-in   2013 285 CZ mevrt
Byeon-ho-in   2013 319 CZ mevrt
Byeonsan   2018 53 CZ langi
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 1116 CZ entitka
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 367 CZ lord-artoo
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 1772 CZ vasax
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 92 CZ MrBobby
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 81 CZ novakp74
Byousoku 5 senchimeetoru   2007 684 CZ novakp74
C'e Sartana... vendi la pistola e comprati la bara
  1970 38 CZ ThooR13
C'est dur pour tout le monde   1975 17 CZ vasabi
C'est la vie   2001 30 CZ vasabi
C'est pas moi, c'est lui   1980 17 CZ Meotar112
Ça ira mieux demain   2000 19 CZ vasabi
Cabin Fever   2002 390 CZ paycheck1
Cadfael S01E01 S01E01 1994 1250 CZ sid123
Cadfael S03E02 S03E02 1996 885 CZ kocholuc
Californication S01E04 S01E04 2007 8202 CZ hlawoun

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím


 


Zavřít reklamu