Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fullmetal alchemist - 23     323 SK prxman
Fullmetal alchemist - 24     316 SK prxman
Fullmetal alchemist - 25     331 SK prxman
Fullmetal alchemist - 26     335 SK prxman
Fullmetal alchemist - 27     333 SK prxman
Fullmetal alchemist - 28     314 SK prxman
Fullmetal alchemist - 29     356 SK prxman
Fullmetal alchemist - 30     391 SK prxman
Fullmetal alchemist - 31     370 SK prxman
Fullmetal alchemist - 32     358 SK prxman
Fullmetal alchemist - 33     358 SK prxman
Fullmetal alchemist - 34     345 SK prxman
Fullmetal alchemist - 35     342 SK prxman
Fullmetal alchemist - 36     342 SK prxman
Fullmetal alchemist - 37     336 SK prxman
Fullmetal alchemist - 38     418 SK prxman
Fullmetal alchemist - 39     354 SK prxman
Fullmetal alchemist - 40     356 SK prxman
Fullmetal alchemist - 41     421 SK prxman
Fullmetal alchemist - 42     348 SK prxman
Fullmetal alchemist - 43     330 SK prxman
Fullmetal alchemist - 44     359 SK prxman
Fullmetal alchemist - 45     359 SK prxman
Fullmetal alchemist - 46     374 SK prxman
Fullmetal alchemist - 47     377 SK prxman
Fullmetal alchemist - 48     365 SK prxman
Fullmetal alchemist - 49     377 SK prxman
Fullmetal alchemist - 50     340 SK prxman
Fullmetal alchemist - 51     334 SK prxman
Fullmetal Alchemist - Alchemists vs Homunculi OAV2
  2006 49 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - Chibi Party OAV1
  2006 56 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - The Conqueror Of Shamballa
  2005 606 SK Anonymní
Fullmetal Alchemist 01 S01E01 2003 334 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist 02 S01E02 2003 82 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist Movie - Conqueror of Shambala
    654 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV1 - Chibi Party
    78 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV2 - Alchemists vs Homunculi
    57 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV3 - Reflections Special
    84 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV4 - Hagaren Kids
    55 SK prxman
FullMetal Alchemist: Brotherhood 01
  2009 1330 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 02
  2009 625 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 03
  2009 527 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 04
  2009 485 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 07
  2009 374 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 08
  2009 361 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 09
  2009 351 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 10
  2009 344 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 11
  2009 316 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 12
  2009 298 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 13
  2009 297 CZ Animac

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu