Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gilmore Girls S05E11 S05E11 2005 1275 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S05E12 S05E12 2000 18 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E12 S05E12 2005 589 CZ gillma
Gilmore Girls S05E12 S05E12   799 CZ Scii
Gilmore Girls S05E13 S05E13 2000 20 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E13 S05E13 2005 492 CZ gillma
Gilmore Girls S05E13 S05E13   933 CZ Scii
Gilmore Girls S05E14 S05E14 2000 13 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E14 S05E14 2000 19 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E14 S05E14   1227 CZ Scii
Gilmore Girls S05E15 S05E15 2000 15 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E15 S05E15 2000 20 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E15 S05E15 2005 1322 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S05E16 S05E16 2000 15 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E16 S05E16 2000 22 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E16 S05E16   1224 CZ Scii
Gilmore Girls S05E16 S05E16 2005 263 SK Anonymní
Gilmore Girls S05E17 S05E17 2000 12 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E17 S05E17 2000 20 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E17 S05E17 2005 1348 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S05E18 S05E18 2000 13 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E18 S05E18 2000 24 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E18 - To Live and Let Diorama
S05E18 2005 1448 CZ s16cipinova
Gilmore Girls S05E19 S05E19 2000 12 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E19 S05E19 2000 25 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E19 - But I´m Gilmore
S05E19 2005 522 CZ s16cipinova
Gilmore Girls S05E19 - But I´m Gilmore
S05E19 2005 1358 CZ s16cipinova
Gilmore Girls S05E20 S05E20 2000 13 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E20 S05E20 2000 28 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E20 - How Many Kropogs To Cape Cod
S05E20 2005 1530 CZ s16cipinova
Gilmore Girls S05E21 S05E21 2000 17 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E21 S05E21 2000 26 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E21 S05E21 2006 1384 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2000 16 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2000 28 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S05E22 S05E22 2006 1412 CZ MasterHerodes
Gilmore Girls S06E01 S06E01 2000 15 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S06E01 S06E01 2000 63 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S06E01 S06E01 2005 703 SK petey
Gilmore Girls S06E01 - New And Improved Lorelai
S06E01 2005 2157 CZ Elfkam111
Gilmore Girls S06E02 S06E02 2000 17 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S06E02 S06E02 2000 57 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S06E02 Fight face
S06E02 2005 2411 CZ mejsny
Gilmore Girls S06E03 S06E03 2000 13 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S06E03 S06E03 2000 37 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S06E03 - The Ungraduate
S06E03 2005 2132 CZ Elfkam111
Gilmore Girls S06E04 S06E04 2000 11 CZ kolik.kulda
Gilmore Girls S06E04 S06E04 2000 39 CZ Charybdiss
Gilmore Girls S06E04 - Always A Godmother Never A God
S06E04 2005 2073 CZ mejsny
Gilmore Girls S06E04 - Always A Godmother Never AGod.srt
S06E04 2005 479 CZ mejsny

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX