Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Weekend Family S01E07 S01E07 2022 0 CZ vasabi
Weekend Family S01E08 S01E08 2022 0 CZ vasabi
Weekend of a Champion   2013 102 SK M7797M
Weekender   2011 256 CZ playboxguest
Weekender   2011 599 CZ playboxguest
Weird Al Yankovic - Amish Paradise
    123 CZ eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - Don't Download This Song
  2007 28 CZ vlask
Weird Al Yankovic - Fat   1988 38 CZ vlask
Weird Al Yankovic - Gump     35 CZ eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - Headline News
    53 CZ eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - The Saga Begins
    82 CZ eso_TuWoK
Weird City S01E01 S01E01 2019 180 SK janakulka
Weird City S01E02 S01E02 2019 129 SK janakulka
Weird City S01E03 S01E03 2019 100 SK janakulka
Weird City S01E04 S01E04 2019 85 SK janakulka
Weird City S01E05 S01E05 2019 72 SK janakulka
Weird City S01E06 S01E06 2019 68 SK janakulka
Weird Loners S01E01 S01E01 2015 17 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E01 S01E01 2015 319 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E02 S01E02 2015 12 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E02 S01E02 2015 183 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E03 S01E03 2015 10 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E03 S01E03 2015 145 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E04 S01E04 2015 12 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E04 S01E04 2015 146 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E05 S01E05 2015 9 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E05 S01E05 2015 110 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E06 S01E06 2015 10 CZ
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E06 S01E06 2015 94 CZ
Pajky the trilobit
Weird Science   1985 308 CZ sonnyboy
Weird Science   1985 133 CZ kl4x0n
Weird Science   1985 349 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Weird: The Al Yankovic Story   2022 263 CZ lordek
Weird: The Al Yankovic Story   2022 1302 CZ lordek
Weirdsville   2007 859 CZ jurist
Weirdsville   2007 1201 CZ jurist
Weissensee S01E01 S01E01 2010 80 CZ Kristie15
Weissensee S01E02 S01E02 2010 64 CZ Kristie15
Weissensee S01E03 S01E03 2010 61 CZ Kristie15
Weissensee S01E04 S01E04 2010 42 CZ Kristie15
WEIT. Die Geschichte von einem Weg um die Welt
  2017 14 CZ bloodspill
Welcome   2009 733 CZ cml77
Welcome   2009 449 CZ cml77
Welcome   2009 1826 CZ cml77
Welcome Home   2018 537 CZ vegetol.mp
Welcome Home Roscoe Jenkins   2008 142 CZ Ferry
Welcome Home Roscoe Jenkins   2008 1505 CZ Anonymní
Welcome Home Roscoe Jenkins   2008 1327 SK hal_uzman
Welcome Home, Roscoe Jenkins   2008 155 CZ Anonymní
Welcome the Stranger   2018 217 CZ msiticjoe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu