Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Weekend Family S01E07
S01E07
2022
0
vasabi
Weekend Family S01E08
S01E08
2022
0
vasabi
Weekend of a Champion
2013
102
M7797M
Weekender
2011
256
playboxguest
Weekender
2011
599
playboxguest
Weird Al Yankovic - Amish Paradise
123
eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - Don't Download This Song
2007
28
vlask
Weird Al Yankovic - Fat
1988
38
vlask
Weird Al Yankovic - Gump
35
eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - Headline News
53
eso_TuWoK
Weird Al Yankovic - The Saga Begins
82
eso_TuWoK
Weird City S01E01
S01E01
2019
180
janakulka
Weird City S01E02
S01E02
2019
129
janakulka
Weird City S01E03
S01E03
2019
100
janakulka
Weird City S01E04
S01E04
2019
85
janakulka
Weird City S01E05
S01E05
2019
72
janakulka
Weird City S01E06
S01E06
2019
68
janakulka
Weird Loners S01E01
S01E01
2015
17
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E01
S01E01
2015
319
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E02
S01E02
2015
12
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E02
S01E02
2015
183
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E03
S01E03
2015
10
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E03
S01E03
2015
145
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E04
S01E04
2015
12
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E04
S01E04
2015
146
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E05
S01E05
2015
9
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E05
S01E05
2015
110
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E06
S01E06
2015
10
Pajky the trilobit
Weird Loners S01E06
S01E06
2015
94
Pajky the trilobit
Weird Science
1985
308
sonnyboy
Weird Science
1985
133
kl4x0n
Weird Science
1985
349
kaz4ihfzraxwvz8
Weird: The Al Yankovic Story
2022
263
lordek
Weird: The Al Yankovic Story
2022
1302
lordek
Weirdsville
2007
859
jurist
Weirdsville
2007
1201
jurist
Weissensee S01E01
S01E01
2010
80
Kristie15
Weissensee S01E02
S01E02
2010
64
Kristie15
Weissensee S01E03
S01E03
2010
61
Kristie15
Weissensee S01E04
S01E04
2010
42
Kristie15
WEIT. Die Geschichte von einem Weg um die Welt
2017
14
bloodspill
Welcome
2009
733
cml77
Welcome
2009
449
cml77
Welcome
2009
1826
cml77
Welcome Home
2018
537
vegetol.mp
Welcome Home Roscoe Jenkins
2008
142
Ferry
Welcome Home Roscoe Jenkins
2008
1505
Anonymní
Welcome Home Roscoe Jenkins
2008
1327
hal_uzman
Welcome Home, Roscoe Jenkins
2008
155
Anonymní
Welcome the Stranger
2018
217
msiticjoe
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru