Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Welcome to Buteaupia
2020
16
kolcak
Welcome to Collinwood
2002
78
Anonymní
Welcome to Collinwood
2002
223
maxiprdelka
Welcome to Collinwood
2002
130
Tomajko
Welcome to Collinwood
2002
132
nase_agata
Welcome to Curiosity
2018
88
KumiTWO
Welcome to Death Row
2001
21
djbeton1
Welcome to Dongmakgol
2005
179
ThooR13
Welcome to Dongmakgol
2005
1830
Waki
Welcome to Dongmakgol
2005
259
jlx
Welcome To Dongmakgol
2005
2601
mifko74
Welcome to Dongmakgol
2005
649
Eles
Welcome To Dongmakgol
2005
323
sycwarrior
Welcome to Earth S01E01
S01E01
2021
23
vasabi
Welcome to Earth S01E01
S01E01
2021
51
vasabi
Welcome to Earth S01E01
S01E01
2021
83
matak
Welcome to Earth S01E02
S01E02
2021
55
vasabi
Welcome to Earth S01E02
S01E02
2021
20
vasabi
Welcome to Earth S01E03
S01E03
2021
25
vasabi
Welcome to Earth S01E03
S01E03
2021
66
vasabi
Welcome to Earth S01E04
S01E04
2021
61
vasabi
Welcome to Earth S01E04
S01E04
2021
20
vasabi
Welcome to Earth S01E05
S01E05
2021
21
vasabi
Welcome to Earth S01E05
S01E05
2021
65
vasabi
Welcome to Earth S01E06
S01E06
2021
22
vasabi
Welcome to Earth S01E06
S01E06
2021
62
vasabi
Welcome to Germany
2016
526
tkimitkiy
Welcome to Hoxford: The Fan Film
2011
43
robilad21
Welcome to Chechnya
2020
107
K4rm4d0n
Welcome to Chechnya
2020
213
K4rm4d0n
Welcome to Chippendales S01E01
S01E01
2022
255
kolcak
Welcome to Chippendales S01E02
S01E02
2022
223
kolcak
Welcome to Chippendales S01E03
S01E03
2022
207
kolcak
Welcome to Chippendales S01E04
S01E04
2022
209
kolcak
Welcome to Chippendales S01E05
S01E05
2022
200
kolcak
Welcome to Chippendales S01E06
S01E06
2022
189
kolcak
Welcome to Chippendales S01E07
S01E07
2022
182
kolcak
Welcome to Chippendales S01E08
S01E08
2022
144
kolcak
Welcome to Karachi
2015
31
andrea1717
Welcome To Macintosh
2008
275
pBen
Welcome to Marwen
2018
187
Anonymní
Welcome to Marwen
2018
953
czmimi
Welcome to Me
2014
630
Jitoz
Welcome to Me
2014
278
Jitoz
Welcome to Me
2014
79
sonnyboy
Welcome to Me
2014
173
sitans
Welcome to Me
2014
464
mi00
Welcome to Mooseport
2005
308
JED
Welcome to mooseport
2004
271
Anonymní
Welcome to New York
2014
940
jamespasaa
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru