Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Office S06E03 S06E03 2005 628 CZ badboy.majkl
The Office S06E03 S06E03 2005 737 CZ kolcak
The Office S06E03 S06E03 2005 963 CZ maroon93
The Office S06E04 S06E04 2005 652 CZ badboy.majkl
The Office S06E04 S06E04 2005 797 CZ kolcak
The Office S06E04 S06E04 2005 1043 CZ maroon93
The Office S06E05 S06E05 2005 701 CZ badboy.majkl
The Office S06E05 S06E05 2005 930 CZ kolcak
The Office S06E05 S06E05 2005 1010 CZ maroon93
The Office S06E06 S06E06 2005 712 CZ badboy.majkl
The Office S06E06 S06E06 2005 933 CZ kolcak
The Office S06E06 S06E06 2005 1004 CZ maroon93
The Office S06E07 S06E07 2005 725 CZ badboy.majkl
The Office S06E07 S06E07 2005 1034 CZ kolcak
The Office S06E07 S06E07 2005 1268 CZ maroon93
The Office S06E08 S06E08 2005 733 CZ badboy.majkl
The Office S06E08 S06E08 2005 1014 CZ kolcak
The Office S06E08 S06E08 2005 1094 CZ maroon93
The Office S06E09 S06E09 2005 698 CZ badboy.majkl
The Office S06E09 S06E09 2005 819 CZ kolcak
The Office S06E09 S06E09 2005 1001 CZ maroon93
The Office S06E10 S06E10 2005 671 CZ badboy.majkl
The Office S06E10 S06E10 2005 825 CZ kolcak
The Office S06E10 S06E10 2005 837 CZ maroon93
The Office S06E10 S06E10 2009 205 CZ Zejf3da
The Office S06E11 S06E11 2005 677 CZ badboy.majkl
The Office S06E11 S06E11 2005 898 CZ kolcak
The Office S06E11 S06E11 2005 855 CZ Zejf3da
The Office S06E12 S06E12 2005 735 CZ badboy.majkl
The Office S06E12 S06E12 2005 1430 CZ kolcak
The Office S06E12 S06E12 2009 804 CZ silverian
The Office S06E13 S06E13 2005 731 CZ badboy.majkl
The Office S06E13 S06E13 2005 1385 CZ kolcak
The Office S06E13 S06E13 2009 782 CZ silverian
The Office S06E14 S06E14 2005 669 CZ badboy.majkl
The Office S06E14 S06E14 2005 1253 CZ kolcak
The Office S06E14 S06E14 2010 694 CZ silverian
The Office S06E15 S06E15 2005 650 CZ badboy.majkl
The Office S06E15 S06E15 2005 1130 CZ kolcak
The Office S06E15 S06E15 2010 676 CZ silverian
The Office S06E16 S06E16 2005 636 CZ badboy.majkl
The Office S06E16 S06E16 2010 746 CZ silverian
The Office S06E16-E17 S06E16 2005 1144 CZ kolcak
The Office S06E17 S06E17 2005 624 CZ badboy.majkl
The Office S06E17-E18 S06E17 2010 883 CZ silverian
The Office S06E18 S06E18 2005 649 CZ badboy.majkl
The Office S06E18 S06E18 2005 1181 CZ kolcak
The Office S06E19 S06E19 2005 650 CZ badboy.majkl
The Office S06E19 S06E19 2005 1216 CZ kolcak
The Office S06E19 S06E19 2010 624 CZ silverian

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.