Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Chronicles of Riddick: Dark fury (Unrated version, director´s cut)
  2004 738 CZ Anonymní
Chronicles Of Riddick: Pitch Black
  2000 1216 CZ Anonymní
Chronicles of the Ghostly Tribe
  2015 541 CZ MiaNicol
Chroniques sexuelles d'une famille d'aujourd'hui
  2012 1073 CZ jvps
Chroniques sexuelles d'une famille d'aujourd'hui
  2012 469 CZ bandolier.wz
Chushingura - Hana no maki yuki no maki
  1962 527 CZ
mustafa ibrahim
Chushingura - Hana no maki yuki no maki
  1962 208 CZ PNS
I Grow Chronic   1999 533 CZ Anonymní
I Grow Chronic!   1999 300 CZ r7777777
I leoni di Sicilia S01E01 S01E01 2023 28 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E02 S01E02 2023 26 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E03 S01E03 2023 26 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E04 S01E04 2023 26 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E05 S01E05 2023 21 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E06 S01E06 2023 26 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E07 S01E07 2023 26 CZ vasabi
I leoni di Sicilia S01E08 S01E08 2023 26 CZ vasabi
I vitelloni   1953 85 CZ Meotar112
I vitelloni   1953 75 CZ minas tirith
I Vitelloni   1953 324 CZ kikina
I Vitelloni   1953 283 CZ koleso
I Vitelloni   1953 272 CZ koleso
I, Superbiker: Day of Reckoning
  2013 4 CZ kolcak
Il bell'Antonio   1960 25 CZ xibalba2
Il demonio   1963 20 CZ pablo_almaro
Ils   2006 282 CZ jives
Ils   2006 3232 CZ fullrose16
Ils   2006 2195 CZ
Milánůlíneček
Ils   2006 742 CZ elman
Ils   2006 2344 CZ allshe
In The Name Of The King: A Dungeon Siege Tale
  2007 833 CZ Ferry
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 4334 CZ M@rty
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 1725 CZ Hedl Tom
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 760 CZ Anonymní
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 1694 CZ paycheck1
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 3098 CZ paycheck1
Inside the Mind of a Cat   2022 57 CZ Nih
Interview With The Vampire - The Vampire Chronicles
  1994 3047 CZ Anonymní
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
  1994 1299 CZ ThooR13
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
  1994 2461 CZ mercury75
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
  1994 544 CZ rhonzik
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
  1994 714 CZ Apophis
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
  1994 1886 CZ mirror
Ironiya sudby - Prodolzhenie   2007 126 SK bolek777
Ironiya sudby, ili S legkim parom!
  1975 252 CZ blazir1
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 234 CZ czkiwi
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 404 CZ piratt
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 483 CZ Pafnuc
Ironiya sudby. Prodolzhenie   2007 163 SK ThooR13
Isabella: o Caso Nardoni   2023 9 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.


 


Zavřít reklamu