Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brotherhood S01E04 S01E04 2006 87 CZ nadya
Brotherhood S01E05 S01E05 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E05 S01E05 2006 30 CZ Ajvngou
Brotherhood S01E05 S01E05 2019 37 CZ vasabi
Brotherhood S01E05 S01E05 2006 76 CZ nadya
Brotherhood S01E06 S01E06 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E06 S01E06 2006 30 CZ Ajvngou
Brotherhood S01E06 S01E06 2019 35 CZ vasabi
Brotherhood S01E06 S01E06 2006 70 CZ nadya
Brotherhood S01E07 S01E07 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E07 S01E07 2006 30 CZ Ajvngou
Brotherhood S01E07 S01E07 2019 38 CZ vasabi
Brotherhood S01E07 S01E07 2006 68 CZ nadya
Brotherhood S01E08 S01E08 2006 10 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E08 S01E08 2006 48 CZ Ajvngou
Brotherhood S01E08 S01E08 2019 39 CZ vasabi
Brotherhood S01E08 S01E08 2006 77 CZ nadya
Brotherhood S01E09 S01E09 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E09 S01E09 2006 29 CZ Ajvngou
Brotherhood S01E09 S01E09 2006 55 CZ nadya
Brotherhood S01E10 S01E10 2006 26 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E10 S01E10 2006 85 CZ nadya
Brotherhood S01E11 S01E11 2006 27 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E11 S01E11 2006 92 CZ nadya
Brotherhood S02E01 S02E01 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E01 S02E01 2019 11 CZ vasabi
Brotherhood S02E02 S02E02 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E02 S02E02 2019 6 CZ vasabi
Brotherhood S02E03 S02E03 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E03 S02E03 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E04 S02E04 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E04 S02E04 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E05 S02E05 2006 22 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E05 S02E05 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E06 S02E06 2006 22 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E06 S02E06 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E07 S02E07 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E08 S02E08 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E09 S02E09 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E10 S02E10 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E01 S03E01 2006 37 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E02 S03E02 2006 30 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E03 S03E03 2006 29 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E04 S03E04 2006 30 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E05 S03E05 2006 28 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E06 S03E06 2006 29 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E07 S03E07 2006 29 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E08 S03E08 2006 30 CZ K4rm4d0n
Brotherhood titsk1     80 automat
Brotherhood titsk2     36 automat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur