Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 285 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E01 S08E01 2010 1601 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 18 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 273 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 822 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 158 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 196 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E02 S08E02 2010 1588 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 23 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 273 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 333 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 316 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 142 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E03 S08E03 2010 1079 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 257 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 350 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 379 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E04 S08E04 2010 1168 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 18 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 280 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 118 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 381 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 402 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 573 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E05 S08E05 2010 980 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 249 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 384 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 349 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 1010 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E06 S08E06 2010 393 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E07 S08E07 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E07 S08E07 2010 251 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E07 S08E07 2010 717 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E07 S08E07 2010 658 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E07 S08E07 2010 983 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 265 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 431 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 295 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 113 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 377 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 939 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 273 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 356 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 334 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 158 CZ Xavik6
The Walking Dead S08E09 S08E09 2010 139 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)