Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S05E14
S05E14 2008 1485 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E14
S05E14 2008 740 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E15
S05E15 2008 367 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E15
S05E15 2008 349 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E15
S05E15 2008 2095 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E16
S05E16 2008 342 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E16
S05E16 2008 307 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E16
S05E16 2008 1070 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E16
S05E16 2008 1262 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E17
S05E17 2008 340 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E17
S05E17 2008 1866 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E17
S05E17 2008 743 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E18
S05E18 2008 349 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E18
S05E18 2008 1013 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E18
S05E18 2008 1707 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E19
S05E19 2008 328 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E19
S05E19 2008 996 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E19
S05E19 2008 1814 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E20
S05E20 2008 342 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E20
S05E20 2008 1808 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E20
S05E20 2008 1295 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E01
S06E01 2008 642 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E01
S06E01 2008 1014 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E01
S06E01 2008 1663 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E01
S06E01 2008 1937 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E02
S06E02 2008 524 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E02
S06E02 2008 1734 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E02
S06E02 2008 1940 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E03
S06E03 2008 463 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E03
S06E03 2008 1471 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E03
S06E03 2008 1966 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E04
S06E04 2008 394 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E04
S06E04 2008 1061 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E04
S06E04 2008 2134 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E05
S06E05 2008 381 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E05
S06E05 2008 1130 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E05
S06E05 2008 1913 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E06
S06E06 2008 341 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E06
S06E06 2008 968 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E06
S06E06 2008 2012 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E07
S06E07 2008 345 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E07
S06E07 2008 1073 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E07
S06E07 2008 2504 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E08
S06E08 2008 544 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E08
S06E08 2008 3026 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E09
S06E09 2008 458 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E09
S06E09 2008 2884 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E10
S06E10 2008 471 CZ peri
Star Wars: The Clone Wars S06E10
S06E10 2008 2896 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S06E11
S06E11 2008 456 CZ peri

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur