Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Simple Plan   1998 649 CZ Anonymní
A Table for One   1999 23 CZ vegetol.mp
About a Girl   2014 121 CZ tkimitkiy
Accidentally On Purpose S01E03 - One Night Stand
S01E03 2009 160 SK _krny_
Accidentally On Purpose S01E11 - It Happened One Christmas
S01E11 2009 261 SK _krny_
Aeon Flux   2005 3384 CZ Batchman
Afterlife S01E03 S01E03 2005 171 CZ hlawoun
Afterlife S01E03 S01E03 2005 177 CZ hlawoun
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E01
S01E01 2022 2 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E02
S01E02 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E03
S01E03 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E04
S01E04 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E05
S01E05 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E06
S01E06 2022 1 CZ Nih
Alfred Hitchcock Presents: One More Mile To Go
S02E28 1957 41 CZ mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Poison
S04E01 1958 46 CZ mikulem
Alias - 3x03 Reunion S03E03 2003 1096 CZ trpaslik2
Ally McBeal - s01e15 - Once In a Lifetime
S01E15 2000 401 CZ nowaja
Alone in Berlin   2016 831 CZ tkimitkiy
Another Cinderella Story   2008 586 CZ Anonymní
Another Cinderella Story   2008 238 CZ Anonymní
Arabian Nights   1974 168 CZ fridatom
Ashes of Time Redux   2008 109 CZ fridatom
Ashes of Time Redux     564 CZ wojta
Avengers Assemble S02E11 S02E11 2015 338 CZ beorik
Avengers Assemble S02E12 S02E12 2010 391 CZ beorik
Avengers Assemble S02E13 S02E13 2010 332 CZ beorik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 654 CZ Hpatrik
Barb and Star Go to Vista Del Mar
  2021 181 CZ vasabi
Batman: Year One   2011 2479 CZ barvah
Bill Hicks: One Night Stand   1990 313 CZ SaneMan
Blood Brothers: Malcolm X & Muhammad Ali
  2021 19 CZ robilad21
Borat   2006 3485 SK kukatel
Braquo S02E01 S02E01 2009 199 SK alino1
Braquo S02E02 S02E02 2009 191 SK alino1
Braquo S02E03 S02E03 2009 197 SK alino1
Braquo S02E04 S02E04 2009 164 SK alino1
Braquo S02E05 S02E05 2009 202 SK alino1
Braquo S02E06 S02E06 2009 180 SK alino1
Braquo S02E07 S02E07 2009 174 SK alino1
Braquo S02E08 S02E08 2009 177 SK alino1
Braquo S03E01 S03E01 2009 127 SK alino1
Braquo S03E02 S03E02 2009 131 SK alino1
Braquo S03E03 S03E03 2009 119 SK alino1
Braquo S03E04 S03E04 2009 116 SK alino1
Braquo S03E05 S03E05 2009 121 SK alino1
Braquo S03E06 S03E06 2009 124 SK alino1
Braquo S03E07 S03E07 2009 125 SK alino1
Braquo S03E08 S03E08 2009 127 SK alino1
Braquo S04E01 S04E01 2009 138 SK alino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)