Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Paper Spiders   2020 27 CZ K4rm4d0n
Pure Genius S01E02 S01E02 2016 213 CZ Kelly-H
Pure Genius S01E02 S01E02 2016 75 CZ kolcak
Ravenswood S01E09 S01E09 2013 99 CZ Veruuuu
Ravenswood S01E09 S01E09 2013 1477 CZ Veruuuu
Reign S03E18 S03E18 2013 532 CZ channina
Reign S03E18 S03E18 2013 89 CZ sylek1
Spider   2002 589 CZ ThooR13
Spider   2002 448 SK Elfkam111
spider   1999 296 CZ stelone
Spider   2002 732 CZ Don2000
Spider Forest   2004 128 CZ solder
Spider in the Web   2019 359 SK blinkity
Spider Lilie   2007 369 CZ roky101
Spider man   2002 541 CZ stelone
Spider Man - Parody   2001 405 CZ paycheck1
Spider man 1   2002 192 CZ pol111
Spider man 2   2004 237 CZ pol111
Spider man 2   2004 543 tomage
Spider man 2002     399 automat
Spider man 2002     349 automat
Spider-Man   2002 2576 CZ K4rm4d0n
Spider-Man   2002 889 CZ Anonymní
Spider-Man   2002 1661 CZ Darth.Angel
Spider-Man   2002 964 CZ Lincoln_Rhyme
Spider-Man   2002 33 CZ exit_2
Spider-Man   2002 1878 CZ ERRA
Spider-man   2002 2653 CZ missko_b
Spider-Man   2002 123 CZ mydlo
Spider-Man   2002 275 CZ Luckeyyy
Spider-Man   2002 465 CZ james999
Spider-Man   2002 143 CZ james999
Spider-Man   2002 208 CZ swamp
Spider-man   2004 485 Anonymní
Spider-Man 2   2004 3248 CZ K4rm4d0n
Spider-Man 2   2004 1904 CZ Anonymní
Spider-Man 2   2004 466 CZ warimov
Spider-Man 2   2004 1371 CZ Lincoln_Rhyme
Spider-Man 2   2004 1251 CZ newik
Spider-Man 2   2004 52 CZ exit_2
Spider-Man 2   2004 2542 CZ mydlo
Spider-Man 2   2004 1496 CZ Luckeyyy
Spider-Man 2   2004 445 CZ swamp
Spider-man 2   2002 1527 CZ Aja83
Spider-man 2   2004 296 SK dvX
Spider-Man 2   2004 395 CZ rockfist
Spider-Man 2.1   2004 419 CZ K4rm4d0n
Spider-Man 2.1   2004 794 CZ fridatom
Spider-Man 2.1   2004 423 CZ Oberon16
Spider-Man 3   2007 2478 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG