Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S23E11 S23E11 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E12 S23E12 2008 93 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E13 S23E13 2008 103 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E14 S23E14 2008 73 CZ msiticjoe
Ghost Hunt S01E23 S01E23 2006 18 CZ kolcak
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 07 - Pu239
  2005 618 CZ Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 23 - Martial Law
  2005 551 CZ Ernst2
Ghost in the Shell S02E23 S02E23 2005 30 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 23
  2002 319 CZ koleso
Ghost Whisperer S04E23 S04E23 2009 595 CZ sarah029
Ghost Whisperer S04E23 S04E23 2009 108 CZ Charybdiss
Girlfriend S01E23 S01E23 2020 146 SK andrea1717
Goodfellas 23,976fps     1102 automat
Gossip Girl S02E23 S02E23 2009 8925 CZ lojcice
Gossip Girl S02E23 S02E23   1917 CZ nok4rw
Gossip Girl S02E23 S02E23 2009 849 CZ Kikin94
Gossip Girl S05E23 S05E23 2007 129 CZ badboy.majkl
Gossip Girl S05E23 S05E23 2007 1821 CZ haroska
Gossip Girl S05E23 S05E23 2007 1702 CZ haroska
Gossip Girl S05E23 S05E23 2007 4138 CZ haroska
Green Lantern: The Animated Series S01E23
S01E23 2013 190 CZ valada06
Grey's Anatomy S02E23 - Blues for sister someone
S02E23 2006 2590 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E23 Blues for sister someone
S02E23 2006 2506 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S03E23 S03E23 2007 1850 CZ sanoo
Grey's Anatomy S03E23 - The other side of life (part2)
S03E23 2007 1567 CZ tomacito
Grey's Anatomy S03E23 The other side of this life (part 3)
S03E23 2007 3152 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S05E23 S05E23 2005 749 CZ Anonymní
Grey's anatomy S05E23 Here's to future days
S05E23 2009 1176 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E23E24 Here's to future days & Now or never
S05E00 2009 5926 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S06E23 S06E23 2005 465 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S06E23 S06E23 2005 673 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S06E23 Sanctuary
S06E23 2010 7023 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2005 232 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2005 302 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2012 4490 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S09E23 Readiness Is All
S09E23 2005 4189 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 61 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 3320 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 225 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E23 S11E23 2005 1601 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E23 S11E23 2005 622 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E23 S12E23 2005 19 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E23 S12E23 2005 89 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E23 S12E23 2005 945 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S13E23 S13E23 2005 13 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E23 S13E23 2005 60 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E23 S13E23 2005 795 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S14E23 S14E23 2005 180 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S14E23 S14E23 2005 697 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S15E23 S15E23 2005 210 CZ KevSpa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s