Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Chilling Adventures of Sabrina S02E05
S02E05
2018
111
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E06
S02E06
2018
1335
Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E06
S02E06
2018
106
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E07
S02E07
2018
1384
Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E07
S02E07
2018
114
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E08
S02E08
2018
1292
Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E08
S02E08
2018
110
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E09
S02E09
2018
1358
Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E09
S02E09
2018
101
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E01
S03E01
2018
691
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E01
S03E01
2018
61
Poolverine
Chilling Adventures of Sabrina S03E02
S03E02
2018
637
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E03
S03E03
2018
607
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E04
S03E04
2018
606
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E05
S03E05
2018
585
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E06
S03E06
2018
580
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E07
S03E07
2018
572
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E08
S03E08
2018
592
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E01
S04E01
2018
279
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E02
S04E02
2018
251
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E03
S04E03
2018
249
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E04
S04E04
2018
245
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E05
S04E05
2018
249
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E06
S04E06
2018
253
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E07
S04E07
2018
245
vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E08
S04E08
2018
249
vasabi
Chuk i Gek. Bolshoye priklyucheniye
2022
74
Anonymní
IMAX - Coral Reef Adventure
2003
314
srab
IMAX - Coral Reef Adventure
2003
319
srab
IMAX - Coral Reef Adventure
2003
651
srab
Iron Man: Armored Adventures S01E01
S01E01
2009
231
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E01-E02
S01E01
2008
146
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E02
S01E02
2009
124
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E03
S01E03
2009
115
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E04
S01E04
2009
104
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E05
S01E05
2009
105
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E06
S01E06
2009
82
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E07
S01E07
2009
91
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E08
S01E08
2009
68
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E09
S01E09
2009
61
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E10
S01E10
2009
68
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E11
S01E11
2009
57
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E12
S01E12
2009
61
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E13
S01E13
2009
53
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E14
S01E14
2009
50
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E15
S01E15
2009
50
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E16
S01E16
2009
46
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E17
S01E17
2009
51
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E18
S01E18
2009
54
f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S01E19
S01E19
2009
51
f1nc0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru