Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes S01E19 S01E19 2007 209 CZ JaRon
Heroes s01e19 S01E19 2007 1110 CZ jack007jac
Heroes S01E19 S01E19 2007 989 CZ KKubaKuba
Heroes S01E19 S01E19 2007 557 CZ mydlo
Heroes s01e19 S01E19 2007 1829 CZ Slavia
Heroes s01e19 - .07% S01E19 2007 913 CZ Slavia
Heroes S01E19 .07% S01E19 2007 1916 CZ shadow.wizard
Heroes S01E19 .07% S01E19 2007 6380 CZ joebat
Heroes S01E19 .07% S01E19 2007 557 CZ Neobee
Heroes S01E20 S01E20 2006 87 CZ dragon-_-
Heroes S01E20 S01E20 2006 1544 CZ Jingspiral
Heroes S01E20 S01E20 2006 482 CZ dragon-_-
Heroes S01E20 S01E20 2006 597 SK ThooR13
Heroes S01E20 S01E20 2007 1286 CZ KKubaKuba
Heroes S01E20 S01E20 2007 1334 CZ mydlo
Heroes S01E20 - Five Years Gone
S01E20 2006 146 SK krsty
Heroes S01E20 5 years gone S01E20 2007 1602 CZ Anonymní
Heroes S01E20 Five Years Gone S01E20 2007 1912 CZ Spectre
Heroes S01E20 Five Years Gone S01E20 2007 6935 CZ joebat
Heroes s01e20 HR HDTV S01E20 2007 1148 CZ duron
Heroes S01E21 S01E21 2006 88 CZ dragon-_-
Heroes S01E21 S01E21 2006 1552 CZ Jingspiral
Heroes S01E21 S01E21 2006 477 CZ dragon-_-
Heroes S01E21 S01E21 2006 454 SK ThooR13
Heroes S01E21 S01E21 2007 1025 CZ Chuckie
Heroes s01e21 S01E21 2007 1269 CZ damn
Heroes s01e21 S01E21 2007 1290 CZ Grip
Heroes S01E21 S01E21 2007 686 CZ mydlo
Heroes S01E21 S01E21 2007 954 CZ stehlik
Heroes S01E21 - The Hard Part S01E21 2007 113 SK krsty
Heroes S01E21 - The Hard Part S01E21 2007 297 CZ zedko
Heroes s01e21 - The Hard Part S01E21 2007 1372 CZ Slavia
Heroes S01E21 The Hard Part S01E21 2007 2045 CZ shadow.wizard
Heroes S01E21 The Hard Part S01E21 2007 6873 CZ joebat
Heroes S01E22 S01E22 2006 87 CZ dragon-_-
Heroes S01E22 S01E22 2006 1471 CZ Jingspiral
Heroes S01E22 S01E22 2006 474 CZ dragon-_-
Heroes S01E22 S01E22 2007 81 CZ kofeinko
Heroes S01E22 S01E22 2006 367 SK ThooR13
Heroes S01E22 S01E22 2007 2805 CZ sharker
Heroes S01E22 S01E22 2007 1028 CZ KKubaKuba
Heroes S01E22 S01E22 2007 692 CZ GK_voyger
Heroes S01E22 S01E22 2007 1025 CZ iVanoV
Heroes S01E22 - Landslide S01E22 2007 112 SK krsty
Heroes S01E22 HR HDTV S01E22 2007 371 CZ jersey.one
Heroes S01E22 Landpart S01E22 2007 488 CZ Anonymní
Heroes S01E22 Landslide S01E22 2007 2030 CZ shadow.wizard
Heroes S01E22 Landslide S01E22 2007 6767 CZ joebat
Heroes S01E22 Landslide S01E22 2007 501 SK baggiopet
Heroes S01E23 S01E23 2006 63 CZ dragon-_-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((