Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brothers   2015 266 CZ Anonymní
Brothers   2009 5252 CZ Anonymní
Brothers   2009 1945 CZ ni.na29
Brothers   2009 17106 CZ ni.na29
Brothers   2009 2656 CZ ni.na29
Brothers   2015 382 CZ eviljack
Brothers   2009 358 CZ rova
Brothers & Sisters S01E01 S01E01 2006 630 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e01 S01E01 2006 709 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E02 S01E02 2006 378 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e02 S01E02 2006 612 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E03 S01E03 2006 347 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e03 S01E03 2006 500 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E04 S01E04 2006 311 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e04 S01E04 2006 494 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E05 S01E05 2006 297 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e05 S01E05 2006 460 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E06 S01E06 2006 278 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e06 S01E06 2006 449 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E07 S01E07 2006 260 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e07 S01E07 2006 437 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E08 S01E08 2006 401 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e08 S01E08 2006 441 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E09 S01E09 2006 292 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e09 S01E09 2006 408 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E10 S01E10 2006 278 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e10 S01E10 2006 404 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E11 S01E11 2006 264 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e11 S01E11 2007 386 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E12 S01E12 2006 263 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e12 S01E12 2007 405 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E13 S01E13 2006 226 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e13 S01E13 2007 411 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e14 S01E14 2006 277 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e14 S01E14 2007 395 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2006 280 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2007 411 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e16 S01E16 2006 364 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e16 S01E16 2007 380 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e17 S01E17 2006 275 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e17 S01E17 2007 388 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2006 282 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2007 395 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e19 S01E19 2006 268 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e19 S01E19 2007 397 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e20 S01E20 2006 254 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e20 S01E20 2007 402 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e21 S01E21 2006 262 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e21 S01E21 2007 393 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e22 S01E22 2006 277 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s