Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S05E03 S05E03 1997 212 CZ peri
South Park S05E04 S05E04 1997 247 CZ peri
South Park S05E05 S05E05 1997 145 CZ peri
South Park S05E06 S05E06 1997 186 CZ peri
South Park S05E07 S05E07 1997 138 CZ peri
South Park S05E07 Proper Condom Use
S05E07 1997 349 CZ Fes
South Park S05E08 S05E08 1997 132 CZ peri
South Park S05E08 S05E08 1997 365 CZ vyslak
South Park S05E09 S05E09 1997 118 CZ peri
South Park S05E09 Osama Bin Laden Has Farty Pants
S05E09 1997 348 CZ Barthezz
South Park S05E10 S05E10 1997 118 CZ peri
South Park S05E10 S05E10 1997 335 CZ Stigmatis
South Park S05E11 S05E11 1997 161 CZ peri
South Park S05E12 S05E12 1997 150 CZ peri
South Park S05E13 S05E13 1997 158 CZ peri
South Park S05E14 S05E14 1997 145 CZ peri
South Park S05E16 - Kenny Dies S05E16 1997 365 CZ Elfkam111
South Park S06E01 S06E01 1997 129 CZ peri
South Park S06E01 - Jared Has Aides
S06E01 1997 419 CZ teahead
South Park S06E02 S06E02 1997 140 CZ peri
South Park S06E02 - Asspen S06E02 1997 382 CZ teahead
South Park S06E03 S06E03 1997 130 CZ peri
South Park S06E03 - Freak Strike
S06E03 1997 313 CZ teahead
South Park S06E04 S06E04 1997 126 CZ peri
South Park S06E04 - Fun with Veal
S06E04 1997 250 CZ teahead
South Park S06E05 S06E05 1997 123 CZ peri
South Park S06E05 - The New Terrance & Phillip Movie Trailer
S06E05 1997 248 CZ teahead
South Park S06E06 S06E06 1997 132 CZ peri
South Park S06E06 - Professor Chaos
S06E06 1997 231 CZ teahead
South Park S06E07 S06E07 1997 123 CZ peri
South Park S06E07 - The Simpsons Already Did It
S06E07 1997 291 CZ teahead
South Park S06E08 S06E08 1997 130 CZ peri
South Park S06E08 - Red Hot Catholic Love
S06E08 1997 288 CZ teahead
South Park S06E09 S06E09 1997 114 CZ peri
South Park S06E09 - Free Hat S06E09 1997 225 CZ teahead
South Park S06E10 S06E10 1997 150 CZ peri
South Park S06E11 S06E11 1997 115 CZ peri
South Park S06E11 - Child Abduction Is Not Funny
S06E11 1997 219 CZ teahead
South Park S06E12 S06E12 1997 124 CZ peri
South Park S06E12 - A Ladder to Heaven
S06E12 1997 227 CZ teahead
South Park S06E13 S06E13 1997 124 CZ peri
South Park S06E13 - The Return of the Fellowship of the Ring to the Two Towers
S06E13 1997 335 CZ teahead
South Park S06E14 S06E14 1997 167 CZ peri
South Park S06E15 S06E15 1997 136 CZ peri
South Park S06E16 S06E16 1997 151 CZ peri
South Park S06E17 S06E17 1997 149 CZ peri
South Park S07E01 S07E01 1997 165 CZ peri
South Park S07E01 S07E01 1997 20 CZ CzechTitles
South Park S07E01 I'm A Little Bit Country
S07E01 1997 1609 CZ Anonymní
South Park S07E02 S07E02 1997 134 CZ peri

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre