Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Righteous Gemstones S01E01 S01E01 2019 25 CZ Sumienka
The Righteous Gemstones S01E02 S01E02 2019 301 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E02 S01E02 2019 21 CZ Sumienka
The Righteous Gemstones S01E03 S01E03 2019 318 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E04 S01E04 2019 225 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E04 S01E04 2019 16 CZ Sumienka
The Righteous Gemstones S01E05 S01E05 2019 227 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E05 S01E05 2019 18 CZ Sumienka
The Righteous Gemstones S01E06 S01E06 2019 231 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E07 S01E07 2019 229 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E08 S01E08 2019 203 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S01E08 S01E08 2019 17 CZ Sumienka
The Righteous Gemstones S01E09 S01E09 2019 230 CZ Anonymní
The Righteous Gemstones S02E01 S02E01 2019 128 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E02 S02E02 2019 122 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E03 S02E03 2019 121 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E04 S02E04 2019 123 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E05 S02E05 2019 117 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E06 S02E06 2019 108 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E07 S02E07 2019 106 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E08 S02E08 2019 106 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S02E09 S02E09 2019 109 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E01 S03E01 2019 29 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E01 S03E01 2019 51 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E02 S03E02 2019 23 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E02 S03E02 2019 44 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E03 S03E03 2019 56 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E04 S03E04 2019 51 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E05 S03E05 2019 53 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E06 S03E06 2019 60 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E07 S03E07 2019 58 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E08 S03E08 2019 61 CZ K4rm4d0n
The Righteous Gemstones S03E09 S03E09 2019 63 CZ K4rm4d0n
The Saint of Fort Washington   1993 18 CZ kl4x0n
The Saint of Fort Washington   1993 35 CZ Anonymní
The Secret Number   2012 20 CZ Anonymní
The Shadow   1994 104 CZ majo0007
The Shadow   1994 78 CZ pavuky
The Shadow Dancer   2005 1251 CZ Scii
The Shaolin Temple   1982 785 CZ Anonymní
The School Nurse Files S01E01 S01E01 2020 36 CZ vasabi
The School Nurse Files S01E02 S01E02 2020 19 CZ vasabi
The School Nurse Files S01E03 S01E03 2020 16 CZ vasabi
The School Nurse Files S01E04 S01E04 2020 16 CZ vasabi
The School Nurse Files S01E05 S01E05 2020 16 CZ vasabi
The School Nurse Files S01E06 S01E06 2020 17 CZ vasabi
The Simpsons S15E04 S15E04 2003 635 CZ Arax
The Simpsons S16E04 - She Used to Be My Girl
S16E04 2004 757 CZ filmovymaniak
The Simpsons S16E06 - Midnight Rx
S16E06 2004 758 CZ filmovymaniak
The Simpsons S16E07 S16E07 2004 845 CZ filmovymaniak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu