Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Orange Is the New Black S04E11 S04E11 2013 1536 CZ JolinarCZ
Orange Is the New Black S04E12 S04E12 2013 1166 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S04E12 S04E12 2013 313 CZ JolinarCZ
Orange Is the New Black S04E12 S04E12 2013 1428 CZ JolinarCZ
Orange Is the New Black S04E13 S04E13 2013 1825 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S04E13 S04E13 2013 382 CZ JolinarCZ
Orange Is the New Black S04E13 S04E13 2013 822 CZ JolinarCZ
Orange Is the New Black S05E01 S05E01 2013 5655 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E02 S05E02 2013 4948 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E03 S05E03 2013 4784 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E04 S05E04 2013 4151 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E05 S05E05 2013 3867 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E06 S05E06 2013 3548 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E06 S05E06 2013 364 CZ
MichaelaHeaven
Orange Is the New Black S05E07 S05E07 2013 3774 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E08 S05E08 2013 3611 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E09 S05E09 2013 3660 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E10 S05E10 2013 3750 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E11 S05E11 2013 3455 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E12 S05E12 2013 3383 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S05E13 S05E13 2013 3398 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E01 S06E01 2013 2715 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E02 S06E02 2013 2447 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E03 S06E03 2013 2218 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E04 S06E04 2013 2255 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E05 S06E05 2013 2111 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E06 S06E06 2013 2125 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E07 S06E07 2013 2085 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E08 S06E08 2013 2036 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E09 S06E09 2013 1935 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E10 S06E10 2013 1848 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E11 S06E11 2013 1713 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E12 S06E12 2013 1698 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E13 S06E13 2013 1748 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E01 S07E01 2013 1462 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E01 S07E01 2013 77 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E02 S07E02 2013 1337 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E02 S07E02 2013 74 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E03 S07E03 2013 1308 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E03 S07E03 2013 70 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E04 S07E04 2013 1312 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E04 S07E04 2013 78 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E05 S07E05 2013 1275 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E05 S07E05 2013 81 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E06 S07E06 2013 1219 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E06 S07E06 2013 80 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E07 S07E07 2013 1185 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E07 S07E07 2013 82 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E08 S07E08 2013 1145 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E08 S07E08 2013 122 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh