Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tokyo Vice S02E06 S02E06 2022 9 SK kolcak
Tokyo Vice S02E06 S02E06 2022 15 SK kolcak
Tokyo Vice S02E06 S02E06 2022 23 SK kolcak
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 78 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 94 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 296 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 12 SK kolcak
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 15 SK kolcak
Tokyo Vice S02E07 S02E07 2022 24 SK kolcak
Tokyo Vice S02E08 S02E08 2022 64 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E08 S02E08 2022 335 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E08 S02E08 2022 10 SK kolcak
Tokyo Vice S02E08 S02E08 2022 20 SK kolcak
Tokyo Vice S02E09 S02E09 2022 66 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E09 S02E09 2022 94 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E09 S02E09 2022 327 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E10 S02E10 2022 66 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E10 S02E10 2022 82 CZ K4rm4d0n
Tokyo Vice S02E10 S02E10 2022 308 CZ K4rm4d0n
Tokyo zankoku keisatsu   2008 448 CZ risokramo
Touch of Death   1988 105 CZ Hladass
Touch of Death   1988 73 SK oromanak
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil
  1972 27 CZ vasabi
Trädgårdsgatan   2017 36 CZ vasabi
Tráiganme la cabeza de la mujer metralleta
  2012 143 CZ Anonymní
Transformers G2: Headmasters 25
  1987 23 CZ Jorssk
Transporter: The Series S01E06 S01E06 2012 267 CZ Anonymní
Transporter: The Series S01E08 S01E08 2012 374 CZ filminek
Trauma S01E15 S01E15 2010 395 CZ Beekeeper
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 528 CZ f1nc0
TRON: Uprising S01E07 S01E07 2012 422 CZ f1nc0
Trophy Wife S01E08 S01E08 2013 212 CZ DosMark
True Justice 2: Dark Vengeance   2011 112 CZ Hawaiana
True Justice: Blood Alley   2012 59 CZ Hawaiana
True Justice: Blood Alley S02E02 2012 37 CZ Hawaiana
True Justice: Blood Alley   2012 93 CZ Hawaiana
True Justice: Dead Drop   2012 95 CZ Hawaiana
True Justice: One Shot One Life
  2012 20 CZ Hawaiana
True Justice: Violence of Action
  2012 58 CZ Hawaiana
Twice Born   2012 934 CZ sonnyboy
Twice Born   2012 3701 CZ ni.na29
Twice Round the Daffodils   1962 13 CZ vasabi
Twice Two   1933 9 SK alino1
Twice Upon a Time S01E01 S01E01 2019 31 CZ Anonymní
Twice Upon a Time S01E02 S01E02 2019 10 CZ Anonymní
Twice Upon a Time S01E03 S01E03 2019 10 CZ Anonymní
Twice Upon a Time S01E04 S01E04 2019 9 CZ Anonymní
Two and a Half Men S09E01 S09E01 2011 1007 CZ johny.duch
Two and a Half Men S09E01 S09E01 2011 217 SK matusbzk
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 5268 CZ DENERICK

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)


 


Zavřít reklamu