Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar S08E06 1997 396 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E07 S08E07 1997 284 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E07 S08E07 1997 444 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 106 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 582 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 125 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 88 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 373 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E08 S08E08 1997 289 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E08 S08E08 1997 428 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 107 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 602 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 82 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 422 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E09 S08E09 1997 278 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E09 S08E09 1997 437 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 88 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 552 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 82 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 398 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 336 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 610 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 527 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 323 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 225 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 719 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame2
S08E10 1997 288 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 284 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 242 CZ Krevety
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 379 SK sanyo
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 648 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 558 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 312 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 394 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 299 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 287 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 507 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E13 - It´s Good To Be King
S08E13 1997 592 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E13 - It´s good to be the King
S08E13 1997 467 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 - It's Good To Be King
S08E13 1997 129 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 288 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 581 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 706 CZ Neobee

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)