Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
One Tree Hill S02E22-23 S02E22 2003 344 CZ rebarborka
One Tree Hill S02E22-E23 S02E22 2005 725 CZ alfaCad
One Tree Hill S02E22-E23 S02E22 2005 1060 CZ dar18
One Tree Hill S02E22-E23 S02E22 2005 1133 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E01 S03E01 2005 1045 CZ newik
One Tree Hill S03E01 S03E01 2005 1919 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E01 - Like You, Like An Arsonist
S03E01 2003 296 CZ xtomas252
One Tree Hill S03E02 S03E02 2005 792 CZ newik
One Tree Hill S03E02 S03E02 2005 555 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E02 S03E02 2005 1602 CZ Barus007
One Tree Hill S03E03 S03E03 2005 896 CZ newik
One Tree Hill S03E03 S03E03 2005 1969 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E04 S03E04 2005 621 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E04 S03E04 2005 825 CZ newik
One Tree Hill S03E04 S03E04 2005 1555 CZ Barus007
One Tree Hill S03E05 S03E05 2005 929 CZ newik
One Tree Hill S03E05 S03E05 2005 1943 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E06 S03E06 2005 1067 CZ newik
One Tree Hill S03E06 S03E06 2005 1823 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E07 S03E07 2005 1020 CZ newik
One Tree Hill S03E07 S03E07 2005 423 CZ baggiopet
One Tree Hill S03E07 S03E07 2005 1649 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E08 S03E08 2005 1442 CZ newik
One Tree Hill S03E08 S03E08 2005 2221 CZ Barus007
One Tree Hill S03E09 S03E09 2005 958 CZ newik
One Tree Hill S03E09 S03E09 2005 2110 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E10 S03E10 2006 964 CZ newik
One Tree Hill S03E10 S03E10 2006 1847 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E11 S03E11 2006 1660 CZ newik
One Tree Hill S03E11 S03E11 2006 1815 CZ Roseee
One Tree Hill S03E12 S03E12 2006 1439 CZ newik
One Tree Hill S03E12 S03E12 2006 1899 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E13 S03E13 2006 1664 CZ newik
One Tree Hill S03E13 S03E13 2006 1706 CZ Roseee
One Tree Hill S03E14 S03E14 2006 1374 CZ newik
One Tree Hill S03E14 S03E14 2006 1838 CZ Barus007
One Tree Hill S03E15 S03E15 2006 1718 CZ newik
One Tree Hill S03E15 S03E15 2006 1896 CZ Roseee
One Tree Hill S03E16 S03E16 2006 838 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E16 S03E16 2006 1361 CZ newik
One Tree Hill S03E16 S03E16 2006 1479 CZ Barus007
One Tree Hill S03E17 S03E17 2006 1341 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E17 S03E17 2006 2087 CZ Barus007
One Tree Hill S03E18 S03E18 2006 2811 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E19 S03E19 2006 1093 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E19 S03E19 2006 1906 CZ Barus007
One Tree Hill S03E20 S03E20 2006 1054 CZ Alkaa
One Tree Hill S03E20 S03E20 2006 1930 CZ Barus007
One Tree Hill S03E21 S03E21 2006 2687 CZ Barus007
One Tree Hill S03E22 S03E22 2006 1729 CZ Alkaa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX