Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Where in the World Is Osama Bin Laden?
2008
2443
elize
Where in the World Is Osama Bin Laden?
2008
1469
Anonymní
Where Is Anne Frank
2021
33
tkimitkiy
Where Is Kyra?
2017
127
Ergulis
Where is Marta? S01E01
S01E01
2021
16
Nih
Where is Marta? S01E02
S01E02
2021
16
Nih
Where is Marta? S01E03
S01E03
2021
11
Nih
Where the Buffalo Roam
1980
122
fridatom
Where the Buffalo Roam
1980
296
fridatom
Where the Crawdads Sing
2022
2515
lordek
Where the Crawdads Sing
2022
258
vasabi
Where the Crawdads Sing
2022
389
vasabi
Where the Devil Hides
2014
660
Viny95501
Where The Heart Is
2000
267
krtecek007
Where The Heart Is
2000
481
mattoxx
Where the Heart Is
2000
409
lucus
Where the Skin Lies
2017
193
Kasparov88
Where the Spies Are
1966
71
HTB
Where the Trail Ends
2012
1521
chaler
Where The Truth Lies
2005
894
smyth
Where The Truth Lies
2005
1809
r7777777
Where the Wild Things Are
2009
60
entitka
Where the Wild Things Are
2009
2027
entitka
Where the Wild Things Are
2009
743
Anonymní
Where the Wild Things Are
2009
421
dragon-_-
Where the Wild Things Are
2009
929
Anonymní
Where the Wild Things Are
2009
2684
Ferry
Where the Wild Things Are
2009
92
Bod.mrazu
Where the Wild Things Are
2009
350
risokramo
Where the Wild Things Are
2009
428
VoDaCZ
Where to Invade Next
2015
880
DoMik66
Where Were You When the Lights Went Out?
1968
33
HTB
Where'd You Go, Bernadette
2019
259
zuzana.mrak
Where'd You Go, Bernadette
2019
960
zuzana.mrak
Where's the Money
2017
60
vasabi
Which Brings Me to You
2023
7
vasabi
Which Brings Me to You
2023
4
vasabi
Which Brings Me to You
2023
106
vasabi
While rider
2003
33
solder
While She Was Out
2008
92
Anonymní
While She Was Out
2008
1283
Anonymní
While She Was Out
2008
1252
Hedl Tom
While We're Young
2014
2498
honzavohralik
While You Were Sleeping
1995
575
fridatom
While You Were Sleeping
1995
953
pavelthx
While You Were Sleeping
1995
384
jj2
Whindersson Nunes: Adulto
2019
11
vasabi
Whip It
2009
223
fridatom
Whip It
2009
1952
Anonymní
Whip It
2009
388
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru