Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Outlander S05E01
S05E01
2014
814
vasabi
Outlander S05E02
S05E02
2014
768
vasabi
Outlander S05E03
S05E03
2014
868
vasabi
Outlander S05E04
S05E04
2014
471
vasabi
Outlander S05E04
S05E04
2014
148
fred01
Outlander S05E05
S05E05
2014
628
vasabi
Outlander S05E06
S05E06
2014
639
vasabi
Outlander S05E07
S05E07
2014
547
vasabi
Outlander S05E07
S05E07
2014
90
kolcak
Outlander S05E08
S05E08
2014
530
vasabi
Outlander S05E09
S05E09
2014
668
vasabi
Outlander S05E10
S05E10
2014
522
vasabi
Outlander S05E11
S05E11
2014
587
vasabi
Outlander S05E12
S05E12
2014
542
vasabi
Outlander S06E01
S06E01
2014
982
vasabi
Outlander S06E01
S06E01
2014
275
vasabi
Outlander S06E02
S06E02
2014
631
vasabi
Outlander S06E02
S06E02
2014
459
vasabi
Outlander S06E03
S06E03
2014
415
vasabi
Outlander S06E03
S06E03
2014
691
vasabi
Outlander S06E03
S06E03
2014
146
vasabi
Outlander S06E04
S06E04
2014
465
vasabi
Outlander S06E04
S06E04
2014
512
vasabi
Outlander S06E05
S06E05
2014
327
vasabi
Outlander S06E05
S06E05
2014
663
vasabi
Outlander S06E06
S06E06
2014
212
vasabi
Outlander S06E06
S06E06
2014
756
vasabi
Outlander S06E07
S06E07
2014
197
vasabi
Outlander S06E07
S06E07
2014
851
vasabi
Outlander S06E08
S06E08
2014
1000
vasabi
Outlander S07E01
S07E01
2014
406
vasabi
Outlander S07E01
S07E01
2014
242
vasabi
Outlander S07E01
S07E01
2014
273
ZuzaNej
Outlander S07E02
S07E02
2014
430
vasabi
Outlander S07E02
S07E02
2014
352
vasabi
Outlander S07E02
S07E02
2014
58
vasabi
Outlander S07E02
S07E02
2014
80
ZuzaNej
Outlander S07E03
S07E03
2014
167
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
230
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
26
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
423
ZuzaNej
Outlander S07E04
S07E04
2014
143
vasabi
Outlander S07E04
S07E04
2014
166
vasabi
Outlander S07E04
S07E04
2014
24
vasabi
Outlander S07E04
S07E04
2014
608
ZuzaNej
Outlander S07E05
S07E05
2014
241
vasabi
Outlander S07E05
S07E05
2014
48
vasabi
Outlander S07E05
S07E05
2014
780
ZuzaNej
Outlander S07E06
S07E06
2014
172
vasabi
Outlander S07E06
S07E06
2014
27
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru