Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S08E12 S08E12 2007 1009 CZ peri
The Big Bang Theory S08E12 S08E12 2007 9310 CZ Owey
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 198 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 161 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 551 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 231 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 635 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E12 S09E12 2007 5252 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E12 S10E12 2007 230 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E12 S10E12 2007 350 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E12 S10E12 2007 493 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E12 S10E12 2007 577 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E12 S10E12 2007 3410 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E12 S11E12 2007 213 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E12 S11E12 2007 392 CZ peri
The Big Bang Theory S11E12 S11E12 2007 266 CZ peri
The Big Bang Theory S11E12 S11E12 2007 663 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E12 S11E12 2007 2645 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E01 S12E01 2007 199 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E01 S12E01 2007 1143 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E01 S12E01 2007 1086 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E01 S12E01 2007 906 CZ peri
The Big Bang Theory S12E01 S12E01 2007 1693 CZ peri
The Big Bang Theory S12E02 S12E02 2007 161 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02 S12E02 2007 1815 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02 S12E02 2007 1102 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E02 S12E02 2007 913 CZ peri
The Big Bang Theory S12E02 S12E02 2007 625 CZ peri
The Big Bang Theory S12E03 S12E03 2007 157 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03 S12E03 2007 2170 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03 S12E03 2007 1080 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E03 S12E03 2007 313 CZ peri
The Big Bang Theory S12E03 S12E03 2007 297 CZ peri
The Big Bang Theory S12E04 S12E04 2007 137 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04 S12E04 2007 1623 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04 S12E04 2007 890 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E04 S12E04 2007 446 CZ peri
The Big Bang Theory S12E04 S12E04 2007 531 CZ peri
The Big Bang Theory S12E05 S12E05 2007 138 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E05 S12E05 2007 428 CZ peri
The Big Bang Theory S12E05 S12E05 2007 297 CZ peri
The Big Bang Theory S12E05 S12E05 2007 813 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E05 S12E05 2007 1949 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06 S12E06 2007 128 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06 S12E06 2007 485 CZ peri
The Big Bang Theory S12E06 S12E06 2007 330 CZ peri
The Big Bang Theory S12E06 S12E06 2007 1054 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E06 S12E06 2007 1807 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07 S12E07 2007 124 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E07 S12E07 2007 745 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu