Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes S02E08 S02E08 2007 327 CZ dragon-_-
Heroes S02E08 S02E08 2007 1269 CZ Morpheus88
Heroes S02E08 S02E08 2007 1130 CZ Hedl Tom
Heroes S02E08 S02E08 2007 749 CZ Hedl Tom
Heroes S02E08 S02E08 2007 210 CZ tomztelce
Heroes S02E08 S02E08 2007 128 CZ srab
Heroes s02e08 S02E08 2007 846 CZ shyster
Heroes S02E08 S02E08 2007 2093 SK anix
Heroes S02E08 S02E08 2007 4991 CZ ThooR13
Heroes S02E08 S02E08 2007 6166 CZ anix
Heroes S02E08 - Four Months Ago
S02E08 2007 493 SK myschoo
Heroes S02E08 - Four Months Ago...
S02E08 2007 155 SK krsty
Heroes S02E09 S02E09 2007 353 CZ dragon-_-
Heroes S02E09 S02E09 2007 1119 CZ Morpheus88
Heroes S02E09 S02E09 2007 7908 CZ Black cloud
Heroes S02E09 S02E09 2007 244 CZ tomztelce
Heroes S02E09 S02E09 2007 117 CZ srab
Heroes s02e09 S02E09 2007 965 CZ shyster
Heroes S02E09 S02E09 2007 3863 CZ ThooR13
Heroes S02E09 Cautionary Tales
S02E09 2007 1358 SK baggiopet
Heroes S02E09 - Cautionary Tales
S02E09 2007 138 SK krsty
Heroes S02E10 S02E10 2007 343 CZ dragon-_-
Heroes S02E10 S02E10 2007 1158 CZ Morpheus88
Heroes S02E10 S02E10 2007 767 SK voyager16
Heroes S02E10 S02E10 2007 10116 CZ Black cloud
Heroes S02E10 S02E10 2007 254 CZ tomztelce
Heroes S02E10 S02E10 2007 171 CZ srab
Heroes S02E10 S02E10 2007 1566 SK ThooR13
Heroes S02E10 - Truth & Consequences
S02E10 2007 146 SK krsty
Heroes S02E10 Truth & Consequences
S02E10 2007 2088 CZ baggiopet
Heroes S02E11 S02E11 2007 322 CZ dragon-_-
Heroes S02E11 S02E11 2007 1218 CZ Morpheus88
Heroes s02e11 S02E11 2007 619 CZ Hedl Tom
Heroes S02E11 S02E11 2007 398 CZ Hedl Tom
Heroes S02E11 S02E11 2007 266 SK Hedl Tom
Heroes S02E11 S02E11 2007 8686 CZ Black cloud
Heroes S02E11 S02E11 2007 199 CZ tomztelce
Heroes S02E11 S02E11 2007 127 CZ srab
Heroes s02e11 S02E11 2007 521 CZ shyster
Heroes S02E11 S02E11 2007 76 CZ shyster
Heroes S02E11 S02E11 2007 3227 CZ ThooR13
Heroes S02E11 S02E11 2007 653 SK ThooR13
Heroes S02E11 - Powerless S02E11 2007 139 SK krsty
Heroes S02E11 Powerless S02E11 2007 1699 SK voyager16
Heroes S03E00 S03E00 2008 796 SK dr_obec
Heroes S03E00 S03E00 2008 6073 CZ N3R3Z
Heroes S03E01 S03E01 2008 841 CZ Morpheus88
Heroes S03E01 S03E01 2008 5711 CZ Morpheus88
Heroes S03E01 S03E01 2008 2280 CZ Ferry
Heroes S03E01 S03E01 2008 264 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...