Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Les Misérables   2012 265 SK Arutha2321
Les Misérables   1998 156 CZ ThooR13
Les Misérables   2012 641 CZ kolcak
Les Misérables   2012 192 SK kolcak
Les Misérables   2012 1821 CZ Fanny1
Les Misérables   1998 592 CZ superpimp
Les Misérables   2012 6126 SK mata77
Les Misérables   1998 633 CZ NormanDE
Les Misérables   1998 2348 CZ ThooR13
Les Misérables   1998 774 CZ Wiliem
Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary
  2010 610 CZ phoebess
Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary
  2010 513 CZ phoebess
Les Misérables S01E01 S01E01 2018 113 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E01 S01E01 2018 33 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E01 S01E01 2018 46 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E01 S01E01 2018 362 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E02 S01E02 2018 139 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E02 S01E02 2018 56 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E02 S01E02 2018 55 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E02 S01E02 2018 309 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E03 S01E03 2018 119 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E03 S01E03 2018 23 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E03 S01E03 2018 28 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E03 S01E03 2018 239 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E04 S01E04 2018 86 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E04 S01E04 2018 36 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E04 S01E04 2018 87 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E04 S01E04 2018 249 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E05 S01E05 2018 184 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E05 S01E05 2018 76 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E05 S01E05 2018 66 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E05 S01E05 2018 223 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E06 S01E06 2018 135 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E06 S01E06 2018 53 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E06 S01E06 2018 38 CZ zuzana.mrak
Les Misérables S01E06 S01E06 2018 202 CZ zuzana.mrak
Les mistons   1957 29 SK R.RICKIE
Les mistons   1957 8 SK Meotar112
Les mistons   1957 20 SK Meotar112
Les mistons   1957 75 CZ bloodspill
Les Promesses   2021 15 CZ majo0007
Les rois de l'arnaque   2021 24 CZ Nih
Lessons in Chemistry S01E01 S01E01 2023 391 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E02 S01E02 2023 372 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E03 S01E03 2023 313 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E04 S01E04 2023 305 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E05 S01E05 2023 291 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E06 S01E06 2023 285 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E07 S01E07 2023 273 CZ K4rm4d0n
Lessons in Chemistry S01E08 S01E08 2023 271 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.