Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S09E09 - Merjorine S09E09 1997 836 CZ Elfkam111
South Park S09E10 S09E10 1997 109 CZ peri
South Park S09E10 S09E10 1997 420 CZ ThooR13
South Park S09E10 - Follow That Egg
S09E10 1997 938 CZ Elfkam111
South Park S09E11 S09E11 1997 146 CZ peri
South Park S09E11 S09E11 1997 1114 CZ ThooR13
South Park S09E12 S09E12 1997 139 CZ peri
South Park S09E12 S09E12 1997 1278 CZ ThooR13
South Park S09E13 S09E13 1997 120 CZ peri
South Park S09E13 S09E13 1997 1021 CZ ThooR13
South Park S09E14 S09E14 1997 116 CZ peri
South Park S09E14 S09E14 1997 703 CZ ThooR13
South Park S09E14 Bloody Mary S09E14 1997 771 CZ krescak
South Park S10E01 S10E01 1997 135 CZ peri
South Park S10E01 S10E01 2006 80 CZ Anonymní
South Park S10E01 S10E01 1997 780 CZ ThooR13
South Park S10E01 S10E01 1997 1268 CZ Barbuna15
South Park S10E02 S10E02 1997 117 CZ peri
South Park S10E02 S10E02 1997 681 CZ ThooR13
South Park S10E02 - Smug Alert!
S10E02 1997 1004 CZ Anonymní
South Park S10E03 S10E03 1997 221 CZ peri
South Park S10E03 S10E03 1997 757 CZ ThooR13
South Park S10E03 S10E03 1997 1253 CZ Barbuna15
South Park S10E04 S10E04 1997 162 CZ peri
South Park S10E04 S10E04 1997 764 CZ ThooR13
South Park S10E04 S10E04 1997 1029 CZ Barbuna15
South Park S10E05 S10E05 1997 105 CZ peri
South Park S10E05 S10E05 1997 606 CZ ThooR13
South Park S10E05 S10E05 1997 943 CZ Barbuna15
South Park S10E06 S10E06 1997 92 CZ peri
South Park S10E06 S10E06 1997 573 CZ ThooR13
South Park S10E06 S10E06 1997 899 CZ Barbuna15
South Park S10E07 S10E07 1997 138 CZ peri
South Park S10E07 S10E07 1997 690 CZ ThooR13
South Park S10E07 S10E07 1997 1034 CZ Barbuna15
South Park S10E08 S10E08 1997 216 CZ peri
South Park S10E08 S10E08 1997 1353 CZ ThooR13
South Park S10E08 S10E08 1997 1673 CZ JaRon
South Park S10E08 S10E08 1997 2121 CZ Lord_Helma
South Park S10E09 S10E09 1997 124 CZ peri
South Park S10E09 S10E09 1997 650 CZ ThooR13
South Park S10E09 S10E09 1997 1147 CZ Lord_Helma
South Park S10E10 S10E10 1997 107 CZ peri
South Park S10E10 S10E10 1997 607 CZ ThooR13
South Park S10E10 S10E10 1997 1190 CZ Lord_Helma
South Park S10E11 S10E11 1997 104 CZ peri
South Park S10E11 S10E11 1997 597 CZ ThooR13
South Park S10E11 S10E11 1997 1141 CZ Anonymní
South Park S10E12 S10E12 1997 106 CZ peri
South Park S10E12 S10E12 1997 559 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)