Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 468 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 1417 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 2138 CZ Slavia
Game of Thrones S03E03   2011 422 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 3132 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 4035 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 2942 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 1954 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 2563 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 20631 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 537 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E04   2011 446 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2981 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 3424 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2916 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2049 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 1395 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 18110 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 460 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E04 S03E04 2013 1237 CZ vruzicka
Game of Thrones S03E05   2011 446 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 2887 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 2833 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 3061 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 1836 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 1753 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 19308 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 719 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E06   2011 412 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 2841 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 3308 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 2167 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 1643 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 3708 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 7944 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 12110 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E06 S03E06 2011 430 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E07   2011 440 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 2921 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 3159 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 2259 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 1354 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 2435 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 17191 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 411 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E08   2011 467 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E08 S03E08 2011 2728 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E08 S03E08 2011 3175 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E08 S03E08 2011 2442 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E08 S03E08 2011 1362 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre


 


Zavřít reklamu