Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Will Success Spoil Rock Hunter?
1957
57
HTB
Will Trent S01E01
S01E01
2023
117
vasabi
Will Trent S01E01
S01E01
2023
176
vasabi
Will Trent S01E02
S01E02
2023
136
vasabi
Will Trent S01E02
S01E02
2023
164
vasabi
Will Trent S01E03
S01E03
2023
244
vasabi
Will Trent S01E04
S01E04
2023
87
vasabi
Will Trent S01E04
S01E04
2023
174
vasabi
Will Trent S01E05
S01E05
2023
285
vasabi
Will Trent S01E06
S01E06
2023
275
vasabi
Will Trent S01E07
S01E07
2023
83
vasabi
Will Trent S01E07
S01E07
2023
180
vasabi
Will Trent S01E08
S01E08
2023
168
vasabi
Will Trent S01E08
S01E08
2023
97
vasabi
Will Trent S01E09
S01E09
2023
99
vasabi
Will Trent S01E09
S01E09
2023
183
vasabi
Will Trent S01E10
S01E10
2023
233
vasabi
Will Trent S01E11
S01E11
2023
81
vasabi
Will Trent S01E11
S01E11
2023
150
vasabi
Will Trent S01E12
S01E12
2023
215
vasabi
Will Trent S01E13
S01E13
2023
208
vasabi
Will Trent S02E01
S02E01
2023
12
dmin1980
Will Trent S02E01
S02E01
2023
98
dmin1980
Will Trent S02E02
S02E02
2023
9
dmin1980
Will Trent S02E02
S02E02
2023
95
dmin1980
Will Trent S02E03
S02E03
2023
9
dmin1980
Will Trent S02E03
S02E03
2023
83
dmin1980
Will Trent S02E04
S02E04
2023
7
dmin1980
Will Trent S02E04
S02E04
2023
84
dmin1980
Will Trent S02E05
S02E05
2023
14
dmin1980
Will Trent S02E05
S02E05
2023
78
dmin1980
Will Trent S02E06
S02E06
2023
77
dmin1980
Will Trent S02E06
S02E06
2023
11
dmin1980
Will Trent S02E07
S02E07
2023
6
dmin1980
Will Trent S02E07
S02E07
2023
69
dmin1980
Willard
1971
73
Hladass
Willard
1971
119
Hladass
Willard
2003
212
hlawoun
Willard
2003
167
ondra.simpach
Willard
246
sipeer
Willkommen bei den Hartmanns
2016
15
gnolf
Willow
1988
957
petkaKOV
Willow
1988
172
Lima
Willow
1988
830
koleso
Willow
1988
493
828
Willow
1988
48
elo
Willow
1988
462
mattoxx
Willow
1988
55
Elfkam111
Willow
1988
127
Tomajko
Willow
1988
433
Krásnohorská 2
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru