Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doctor Who S07E04 S07E04 2005 411 CZ kolcak
Doctor Who S07E04 - The Power of Three
S07E04 2005 2164 CZ Hurley815
Doctor Who S07E04 Inferno part 1
S07E04 1970 50 CZ orius
Doctor Who S07E04 Inferno part 2
S07E04 1970 30 CZ orius
Doctor Who S07E04 Inferno part 3
S07E04 1970 37 CZ orius
Doctor Who S07E04 The Power of Three
S07E04 2005 415 SK matolas123
Doctor Who S07E05 S07E05 2005 738 CZ kolcak
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05 2005 1248 SK matolas123
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05 2012 1360 CZ brabma
Doctor Who S07E06 S07E06 2005 720 SK matolas123
Doctor Who S07E06 S07E06 2005 763 CZ kolcak
Doctor Who S07E06 S07E06 2005 158 SK kolcak
Doctor Who S07E06 S07E06 2005 2514 CZ Blackthunder
Doctor Who S07E07 S07E07 2005 740 SK matolas123
Doctor Who S07E07 S07E07 2005 293 SK kolcak
Doctor Who S07E07 S07E07 2013 1858 CZ Blackthunder
Doctor Who S07E07 S07E07 2013 782 CZ Blackthunder
Doctor Who S07E08 S07E08 2005 1900 CZ Hurley815
Doctor Who S07E08 S07E08 2005 456 SK matolas123
Doctor Who S07E08 S07E08 2005 383 CZ kolcak
Doctor Who S07E08 S07E08 2005 81 SK kolcak
Doctor Who S07E09 S07E09 2005 990 SK matolas123
Doctor Who S07E09 S07E09 2005 838 CZ kolcak
Doctor Who S07E09 S07E09 2005 181 SK kolcak
Doctor Who S07E09 S07E09 2013 1359 CZ brabma
Doctor Who S07E10 S07E10 2005 1979 CZ Hurley815
Doctor Who S07E10 S07E10 2005 409 SK matolas123
Doctor Who S07E10 S07E10 2005 378 CZ kolcak
Doctor Who S07E10 S07E10 2005 69 SK kolcak
Doctor Who S07E11 S07E11 2005 1033 SK matolas123
Doctor Who S07E11 S07E11 2005 182 SK kolcak
Doctor Who S07E11 S07E11 2005 1141 CZ kolcak
Doctor Who S07E12 S07E12 2005 1801 CZ Hurley815
Doctor Who S07E12 S07E12 2005 288 SK matolas123
Doctor Who S07E12 S07E12 2005 411 CZ kolcak
Doctor Who S07E12 S07E12 2005 67 SK kolcak
Doctor Who S07E13 S07E13 2005 815 SK matolas123
Doctor Who S07E13 S07E13 2005 1251 CZ kolcak
Doctor Who S07E13 S07E13 2005 193 SK kolcak
Doctor Who S07E14 S07E14 2005 627 CZ kolcak
Doctor Who S07E14 S07E14 2005 76 SK kolcak
Doctor Who S07E14 The Name of the Doctor
S07E14 2005 429 SK matolas123
Doctor Who S07E14 The Name of The Doctor
S01E14 2013 1684 CZ Blackthunder
Doctor Who S07E18 S07E18 2005 535 CZ Hurley815
Doctor Who S07E18 S07E18 2005 733 CZ Hurley815
Doctor Who S07E18 S07E18 2005 396 CZ kolcak
Doctor Who S07E18 S07E18 2013 2424 CZ titmouse17
Doctor Who S08E01 S08E01 2005 413 SK matolas123
Doctor Who S08E01 S08E01 2005 305 CZ PanWho
Doctor Who S08E01 S08E01 2014 826 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-