Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Masters of Horror S01E10 Sick Girl
S01E10 2005 774 CZ Anonymní
Masters Of Horror S01E11 Pick Me Up
S01E11 2005 140 CZ elektro
Masters of Horror S01E11 Pick Me Up
S01E11 2005 879 CZ MarekD
Masters of Horror S01E11 Pick Me Up
S01E11 2005 979 CZ mishaF
Masters of Horror S01E11 Pick Me Up
S01E11 2005 256 SK modjo
Masters of Horror S01E12 Haeckel´s Tale
S01E12 2005 748 CZ solaris104
Masters of Horror S01E12 Haeckel´s Tale
S01E12 2005 598 CZ MarekD
Masters of Horror S01E12 Haeckel´s Tale
S01E12 2005 752 CZ mishaF
Masters of Horror S01E13 - Imprint
S01E13 2005 1330 CZ Anonymní
Masters of Horror S01E13 Imprint
S01E13 2005 1359 CZ vidra
Masters of Horror S02E01 S02E01 2006 1285 CZ mishaF
Masters of Horror S02E02 S02E02   192 CZ fromgsasenka
Masters of Horror S02E02 Family
S02E02 2006 1035 CZ mishaF
Masters of Horror S02E03 S02E03 2006 1032 CZ mishaF
Masters of Horror S02E04 - Sounds Like
S02E04 2006 979 CZ IDžOR
Masters of Horror S02E05 S02E05 2005 49 CZ BoredSeal
Masters of Horror S02E05 S02E05 2006 928 CZ Anonymní
Masters of Horror S02E06 S02E06 2005 46 CZ BoredSeal
Masters of Horror S02E06 - Pelts
S02E06 2005 905 CZ Hagar
Masters of Horror S02E07 S02E07 2005 31 CZ BoredSeal
Masters of Horror S02E07 - The Screwfly Solution
S02E07 2006 721 CZ IDžOR
Masters of Horror S02E07 - The Screwfly Solution
S02E07   276 CZ Anonymní
Masters of Horror S02E08 S02E08 2006 629 CZ Anonymní
Masters of Horror S02E08 - Valerie on the Stairs
S02E08 2006 265 CZ messi@h
Masters of Horror S02E09 S02E09 2006 788 CZ Anonymní
Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream
S02E10 2006 994 CZ IDžOR
Masters of Horror S02E11 - The Black Cat
S02E11 2005 711 CZ danysska
Masters of Horror S02E11 The Black Cat
S02E11 2005 482 CZ baggiopet
Masters of Horror S02E12 Washingtonarians
S02E12 2005 879 CZ mishaF
Masters of Horror S02E13 S02E13 2007 12 SK seamus1
Masters of Horror S02E13 S02E13 2007 10 SK seamus1
Masters of Horror S02E13 - Dream Cruise
S02E13 2006 904 CZ IDžOR
Midnight Horror   1986 229 CZ Chatterer
Moo-seo-woon I-ya-gi   2012 186 CZ playboxguest
Moo-seo-woon I-ya-gi   2012 75 CZ Anonymní
Moo-seo-woon I-ya-gi 2   2013 116 CZ playboxguest
Moo-seo-woon I-ya-gi 2   2013 50 CZ playboxguest
Museo del horror   1964 49 CZ Hladass
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 149 CZ Meotar112
Paganini Horror   1989 320 SK Helljahve
Penny Dreadful   2006 220 CZ ThooR13
Rabitto horâ 3D   2011 10 SK mindhunter29
Rabitto horâ 3D   2011 46 SK mindhunter29
Rocky horror picture show     850 automat
Rocky Horror Picture Show   1975 662 CZ Turtle1631991
Rocky Horror Picture Show   1975 3684 CZ Martas18
Shock Treatment   1981 116 CZ zkurvysyn666
Suckablood   2012 66 CZ magy357
The Amityville Horror   1979 52 CZ pablo_almaro
The Amityville Horror   2005 23 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX