Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
142
najbic
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
624
Neobee
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
438
PredatorV
Stargate SG-1 S08E05
S08E05
1997
303
110r
Stargate SG-1 S08E05
S08E05
1997
524
sanyo
Stargate SG-1 S08E05 - Icon
S08E05
1997
115
najbic
Stargate SG-1 S08E05 - Icon
S08E05
1997
608
Neobee
Stargate SG-1 S08E05 - Icon
S08E05
1997
128
PredatorV
Stargate SG-1 S08E05 - Icon
S08E05
1997
419
PredatorV
Stargate SG-1 S08E06
S08E06
1997
290
110r
Stargate SG-1 S08E06
S08E06
1997
496
sanyo
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar
S08E06
1997
116
najbic
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar
S08E06
1997
573
Neobee
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar
S08E06
1997
98
PredatorV
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar
S08E06
1997
396
PredatorV
Stargate SG-1 S08E07
S08E07
1997
284
110r
Stargate SG-1 S08E07
S08E07
1997
444
sanyo
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07
1997
106
najbic
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07
1997
582
Neobee
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07
1997
125
X-Tommy
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07
1997
88
PredatorV
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07
1997
373
PredatorV
Stargate SG-1 S08E08
S08E08
1997
289
110r
Stargate SG-1 S08E08
S08E08
1997
428
sanyo
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08
1997
107
najbic
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08
1997
602
Neobee
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08
1997
82
PredatorV
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08
1997
422
PredatorV
Stargate SG-1 S08E09
S08E09
1997
278
110r
Stargate SG-1 S08E09
S08E09
1997
437
sanyo
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09
1997
88
najbic
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09
1997
552
Neobee
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09
1997
82
PredatorV
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09
1997
398
PredatorV
Stargate SG-1 S08E10
S08E10
1997
336
110r
Stargate SG-1 S08E10
S08E10
1997
610
sanyo
Stargate SG-1 S08E10
S08E10
1997
527
sanyo
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame
S08E10
1997
323
najbic
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame
S08E10
1997
225
PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame
S08E10
1997
719
PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame2
S08E10
1997
288
X-Tommy
Stargate SG-1 S08E11
S08E11
1997
284
110r
Stargate SG-1 S08E11
S08E11
1997
242
Krevety
Stargate SG-1 S08E11
S08E11
1997
379
sanyo
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini
S08E11
1997
149
najbic
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini
S08E11
1997
648
Neobee
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini
S08E11
1997
107
PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini
S08E11
1997
558
PredatorV
Stargate SG-1 S08E12
S08E12
1997
312
110r
Stargate SG-1 S08E12
S08E12
1997
394
sanyo
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Doporučuji všem milovníkům historie. Něco takového jsem už dlouho neviděl.
Připravuji k tomu bonuso
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru