Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sniper
1993
1349
furian
Sniper 2
2002
29
vegetol.mp
Sniper 2
2002
42
vegetol.mp
Sniper 2
2002
710
Anonymní
Sniper 3
2004
53
vegetol.mp
Sniper 3
2004
435
tomage
Sniper 3
2005
601
Anonymní
Sniper 3
2004
313
Anonymní
Sniper 3
2004
642
Anonymní
Só Se For Por Amor S01E01
S01E01
2022
2
Nih
Só Se For Por Amor S01E02
S01E02
2022
0
Nih
Só Se For Por Amor S01E03
S01E03
2022
0
Nih
Só Se For Por Amor S01E04
S01E04
2022
0
Nih
Só Se For Por Amor S01E05
S01E05
2022
0
Nih
Só Se For Por Amor S01E06
S01E06
2022
0
Nih
Solar Strike
2005
42
Dhoonza
Soldaat van Oranje
1977
136
Yusek
Soldaat van Oranje
1977
301
Yusek
Soldaat van Oranje
1977
265
Yusek
Soldaat van Oranje
1977
29
PietroAretino
Solitary Man
2009
51
Anonymní
Solitary Man
2009
41
Anonymní
Solitary Man
2009
163
Anonymní
Solitary Man
2009
133
Anonymní
Solitary Man
2009
387
Anonymní
Solo cose belle
2019
18
vasabi
Sometimes I Think About Dying
2023
100
sheffield358
Somewhere
2010
412
Anonymní
Somewhere
2010
147
Anonymní
Somewhere
2010
419
Anonymní
Somewhere
2010
289
kaz4ihfzraxwvz8
Somewhere
2010
116
DellEthing
Somewhere
2010
1063
alien07tit
Somewhere
2010
5146
Anonymní
Sons of Anarchy S01E07
S01E07
2008
483
Anonymní
Sons of Anarchy S03E02
S03E02
2008
396
Anonymní
Soulcatcher
2023
27
Nih
South Park S12E06
S12E06
1997
311
czshadow
South Park S16E14
S16E14
2012
1343
czshadow
South Park S16E14
S16E14
1997
570
kolcak
South Park S16E14
S16E14
1997
351
Sennpu
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #7
2010
22
K4rm4d0n
Speedy
1928
31
Arach.No
Spirit: Stallion of the Cimarron
2002
1088
tnovak
Squid Game S01E01
S01E01
2021
7215
Nih
Squid Game S01E02
S01E02
2021
5580
Nih
Squid Game S01E03
S01E03
2021
5460
Nih
Squid Game S01E04
S01E04
2021
5079
Nih
Squid Game S01E05
S01E05
2021
4890
Nih
Squid Game S01E06
S01E06
2021
4792
Nih
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru