Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Workin' Moms S04E05
S04E05
2017
57
vasabi
Workin' Moms S04E06
S04E06
2017
53
vasabi
Workin' Moms S04E07
S04E07
2017
56
vasabi
Workin' Moms S04E08
S04E08
2017
54
vasabi
Workin' Moms S05E01
S05E01
2017
37
vasabi
Workin' Moms S05E02
S05E02
2017
33
vasabi
Workin' Moms S05E03
S05E03
2017
34
vasabi
Workin' Moms S05E04
S05E04
2017
32
vasabi
Workin' Moms S05E05
S05E05
2017
29
vasabi
Workin' Moms S05E06
S05E06
2017
30
vasabi
Workin' Moms S05E07
S05E07
2017
29
vasabi
Workin' Moms S05E08
S05E08
2017
27
vasabi
Workin' Moms S05E09
S05E09
2017
27
vasabi
Workin' Moms S05E10
S05E10
2017
27
vasabi
Workin' Moms S06E01
S06E01
2017
49
vasabi
Workin' Moms S06E02
S06E02
2017
40
vasabi
Workin' Moms S06E03
S06E03
2017
37
vasabi
Workin' Moms S06E04
S06E04
2017
34
vasabi
Workin' Moms S06E05
S06E05
2017
33
vasabi
Workin' Moms S06E06
S06E06
2017
31
vasabi
Workin' Moms S06E07
S06E07
2017
31
vasabi
Workin' Moms S06E08
S06E08
2017
28
vasabi
Workin' Moms S06E09
S06E09
2017
29
vasabi
Workin' Moms S06E10
S06E10
2017
37
vasabi
Workin' Moms S06E11
S06E11
2017
38
vasabi
Workin' Moms S06E12
S06E12
2017
41
vasabi
Workin' Moms S06E13
S06E13
2017
37
vasabi
Workin' Moms S07E01
S07E01
2017
27
vasabi
Workin' Moms S07E02
S07E02
2017
24
vasabi
Workin' Moms S07E03
S07E03
2017
33
vasabi
Workin' Moms S07E04
S07E04
2017
27
vasabi
Workin' Moms S07E05
S07E05
2017
32
vasabi
Workin' Moms S07E06
S07E06
2017
24
vasabi
Workin' Moms S07E07
S07E07
2017
26
vasabi
Workin' Moms S07E08
S07E08
2017
24
vasabi
Workin' Moms S07E09
S07E09
2017
25
vasabi
Workin' Moms S07E10
S07E10
2017
20
vasabi
Workin' Moms S07E11
S07E11
2017
21
vasabi
Workin' Moms S07E12
S07E12
2017
21
vasabi
Workin' Moms S07E13
S07E13
2017
20
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru