Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Workin' Moms S04E05 S04E05 2017 57 CZ vasabi
Workin' Moms S04E06 S04E06 2017 53 CZ vasabi
Workin' Moms S04E07 S04E07 2017 56 CZ vasabi
Workin' Moms S04E08 S04E08 2017 54 CZ vasabi
Workin' Moms S05E01 S05E01 2017 37 CZ vasabi
Workin' Moms S05E02 S05E02 2017 33 CZ vasabi
Workin' Moms S05E03 S05E03 2017 34 CZ vasabi
Workin' Moms S05E04 S05E04 2017 32 CZ vasabi
Workin' Moms S05E05 S05E05 2017 29 CZ vasabi
Workin' Moms S05E06 S05E06 2017 30 CZ vasabi
Workin' Moms S05E07 S05E07 2017 29 CZ vasabi
Workin' Moms S05E08 S05E08 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S05E09 S05E09 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S05E10 S05E10 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S06E01 S06E01 2017 49 CZ vasabi
Workin' Moms S06E02 S06E02 2017 40 CZ vasabi
Workin' Moms S06E03 S06E03 2017 37 CZ vasabi
Workin' Moms S06E04 S06E04 2017 34 CZ vasabi
Workin' Moms S06E05 S06E05 2017 33 CZ vasabi
Workin' Moms S06E06 S06E06 2017 31 CZ vasabi
Workin' Moms S06E07 S06E07 2017 31 CZ vasabi
Workin' Moms S06E08 S06E08 2017 28 CZ vasabi
Workin' Moms S06E09 S06E09 2017 29 CZ vasabi
Workin' Moms S06E10 S06E10 2017 37 CZ vasabi
Workin' Moms S06E11 S06E11 2017 38 CZ vasabi
Workin' Moms S06E12 S06E12 2017 41 CZ vasabi
Workin' Moms S06E13 S06E13 2017 37 CZ vasabi
Workin' Moms S07E01 S07E01 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S07E02 S07E02 2017 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E03 S07E03 2017 33 CZ vasabi
Workin' Moms S07E04 S07E04 2017 27 CZ vasabi
Workin' Moms S07E05 S07E05 2017 32 CZ vasabi
Workin' Moms S07E06 S07E06 2017 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E07 S07E07 2017 26 CZ vasabi
Workin' Moms S07E08 S07E08 2017 24 CZ vasabi
Workin' Moms S07E09 S07E09 2017 25 CZ vasabi
Workin' Moms S07E10 S07E10 2017 20 CZ vasabi
Workin' Moms S07E11 S07E11 2017 21 CZ vasabi
Workin' Moms S07E12 S07E12 2017 21 CZ vasabi
Workin' Moms S07E13 S07E13 2017 20 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu