Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Geon-chook-hak-gae-ron   2012 134 CZ mevrt
George Carlin: Doin' It Again   1990 279 CZ unchained
George Carlin: It's Bad For Ya!
  2008 478 CZ unchained
George Carlin: It's Bad For Ya!
  0000 266 CZ CZMBlast
George Carlin... It's Bad for Ya!
  2008 360 SK matej_galovic
George Lopez: We'll Do It for Half
  2020 14 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E01
S01E01 2020 18 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E02
S01E02 2020 13 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E03
S01E03 2020 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E04
S01E04 2020 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E06
S01E06 2020 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E07
S01E07 2020 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E08
S01E08 2020 11 CZ vasabi
Get Out Alive with Bear Grylls S01E01
S01E01 2013 216 CZ Čáp
Get out alive with Bear Grylls S01E02
S01E02 2013 124 CZ Anonymní
Get out alive with Bear Grylls S01E03
S01E03 2013 89 CZ Anonymní
Get Out and Get Under   1920 14 CZ ThooR13
Get Over It   2001 3 SK sonnyboy
Get Over It   2001 2 CZ sonnyboy
Get Smart with Money   2022 27 CZ vasabi
Getting Away with Murder   1996 8 CZ vegetol.mp
Gettysburg   1993 215 CZ Anonymní
Gettysburg   1993 1067 CZ mallis
Geullichi S01E01 S01E01 2022 18 CZ vasabi
Geullichi S01E02 S01E02 2022 15 CZ vasabi
Geullichi S01E03 S01E03 2022 14 CZ vasabi
Geullichi S01E04 S01E04 2022 15 CZ vasabi
Geullichi S01E05 S01E05 2022 16 CZ vasabi
Geullichi S01E06 S01E06 2022 14 CZ vasabi
Geullichi S01E07 S01E07 2022 14 CZ vasabi
Geullichi S01E08 S01E08 2022 14 CZ vasabi
Geullichi S01E09 S01E09 2022 14 CZ vasabi
Geullichi S01E10 S01E10 2022 14 CZ vasabi
Geumul   2016 565 CZ langi
Geumul   2016 188 CZ langi
Geunomeun meoshiteotda   2004 210 CZ skokan
Geunomida   2015 53 CZ langi
Geunomida   2015 77 CZ langi
Geunomida   2015 165 CZ langi
Geunomida   2015 118 CZ langi
Ghost Adventures S01E03 S01E03 2008 273 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E06 S01E06 2008 203 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E08 S01E08 2008 144 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E06 S02E06 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E07 S03E07 2008 110 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E19 S04E19 2008 135 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E21 S04E21 2008 99 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E26 S04E26 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E07 S05E07 2008 108 CZ baaiaab

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-