Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Someone to Watch Over Me   1987 79 CZ fridatom
Someone to Watch Over Me   1987 40 CZ majo0007
Son smeshnogo cheloveka   1992 24 CZ kutba
Sondagsengler   1996 86 CZ lepros
Sons of Anarchy S02E13 S02E13 2008 276 CZ Anonymní
Sons of Anarchy S03E07 S03E07 2008 204 CZ Anonymní
Sons of Anarchy S07E01 S07E01 2008 90 CZ kolcak
Soredemo boku wa yattenai   2006 254 CZ hanik.n
Sound of Freedom   2023 833 CZ panacik80
Sound of Metal   2019 1235 CZ robilad21
South Korea: Earth's Hidden Wilderness
  2018 48 SK papuliak
South Park S01E04 - Big Gay Al's Big Gay Boat Ride
S01E04 1997 1269 CZ Elfkam111
South Park S02E14 - Chef Aid S02E14 1997 99 CZ teahead
South Park S02E14 - Chef Aid S02E14 1997 712 CZ Elfkam111
South Park S03E17 - World Wide Recorder Concert
S03E17 1997 627 CZ Elfkam111
South Park S06E01 - Jared Has Aides
S06E01 1997 419 CZ teahead
South Park S06E07 - The Simpsons Already Did It
S06E07 1997 291 CZ teahead
South Park S08E03 - Up the Down Steroid
S08E03 1997 925 CZ DJ_Wewik
South Park S08E03 Up The Down Steroid
S08E03 1997 786 CZ Anonymní
South Park S08E04 The Passion Of The Jew
S08E04 1997 1269 CZ Anonymní
South Park S08E06 Goobacks S08E06 1997 420 CZ Anonymní
South Park S08E09 Something Wall*Mart This Way Comes
S08E09 1997 337 CZ Anonymní
South Park S08E12 - Stupid Spoiled Whore Video Playset
S08E12 1997 840 CZ DJ_Wewik
South Park S08E12 Stupid Spoiled Whore Video Playset
S08E12 1997 391 CZ Anonymní
South Park S14E08 S14E08 1997 2298 CZ czshadow
South Park S14E08 S14E08 1997 285 CZ kolcak
South Park S14E08 S14E08 1997 129 CZ kolcak
South Park S15E14 S15E14 1997 166 CZ Kroenen
South Park S15E14 S15E14 2011 1611 CZ czshadow
South Park S15E14 S15E14 1997 355 CZ kolcak
South Park S17E04 S17E04 2013 3155 CZ czshadow
South Park S17E07 S17E07 2013 3048 CZ czshadow
South Park S26E01 S26E01 1997 633 CZ kailik
South Park S26E02 S26E02 1997 639 CZ kailik
South Park: Bigger Longer & Uncut
  1999 1021 CZ SSenator
South Park: Post COVID   2021 2675 CZ Patentka
South Park: Post Covid - The Return of Covid
  2021 1871 CZ runciter
South Riding S01E01 S01E01 2011 171 CZ skax
South Riding S01E02 S01E02 2011 117 CZ skax
South Riding S01E03 S01E03 2011 101 CZ datel071
Southland S01E01 S01E01 2009 761 CZ chlebos
Southland S01E06 S01E06 2009 125 CZ kolcak
Southland S03E07 S03E07 2009 244 CZ syrestesia
Southland S04E04 S04E04 2009 215 CZ syrestesia
Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone
  1983 299 CZ chozetm
Spare Parts   2015 288 CZ jives
Spare Parts   2015 1496 CZ num71
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12 2010 1864 CZ braeno
Spartacus: War of the Damned S03E07
S03E07 2010 4544 CZ buráček
Spartan   2004 214 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu