Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S04E00 Razor - Flashback 7
S04E00 2007 307 CZ ThooR13
Battlestar Galactica S04E01 S04E01 2008 1418 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E01 S04E01   904 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E01 S04E01 2008 708 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E01 S04E01 2008 618 SK slavko.sk
Battlestar Galactica S04E01 - He That Believeth In Me
S04E01 2008 2890 CZ boss1boss1
Battlestar Galactica S04E02 S04E02 2008 1348 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E02 S04E01 2008 683 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E02 - Six Of One
S04E02 2008 3084 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 1390 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 712 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 796 SK divis
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 2437 CZ ThooR13
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 1256 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 1394 CZ erixerix
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 524 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 1283 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 558 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 597 SK divis
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 2177 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 1273 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 616 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 944 CZ vuginek
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 581 SK divis
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 1524 CZ ThooR13
Battlestar Galactica S04E06 - Faith
S04E06 2008 523 CZ Jara15
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 1283 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 661 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 511 SK divis
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 469 CZ hlava
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 1863 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 1237 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 609 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 525 SK divis
Battlestar Galactica S04E08 - Sine Qua Non
S04E08 2008 1973 CZ boss1boss1
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1491 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1345 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1061 SK divis
Battlestar Galactica S04E09 - The Hub
S04E09 2008 232 CZ hesonic
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1403 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1093 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1000 SK divis
Battlestar Galactica S04E10 - Revelations
S04E10 2008 275 CZ hesonic
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 1499 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 659 CZ mith
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 2458 CZ theanswer
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2008 725 CZ maslic
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 403 SK DiamondLady
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2008 650 CZ srab
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 1071 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu